Translation for "нематериальны" to english
Нематериальны
Translation examples
8. Нематериальные активы - нематериальные активы включают:
8. Intangible asset - An intangible asset is:
- Нематериальные активы - Работа в области нематериальных активов будет продолжена в соответствии с программой работы.
- Intangibles - The work on Intangibles will continue according to the Work Programme.
Как нематериальное культурное наследие.
As intangible cultural heritage
нет никакой психологической, это нематериально
There's no mental, it's intangible.
Как насчет того, что любовь нематериальна?
How about love is intangible.
Истинная ценность высшего образования - нематериальна!
The true value of a college education is intangible.
Я внёс нематериальные активы, так, кажется, это называется.
I bring a lot of intangibles, I think they call it.
Она настолько свободна и нематериальна что "обладать женщиной" это нонсенс.
She is so free and intangible that "to have a woman" is nonsense.
Он был игроком, игроки верят в удачу, нематериальную силу, которая помогает им выиграть или проиграть.
Gamblers believe in luck, an intangible force that helps them win or lose.
Развейте пепел, все материальное, что осталось от нашего близкого, но спасибо Господу за нематериальное,
"Sprinkle the ashes, all the tangible remains of our dear one." "But thank God for the intangibles."
Конечно же нет, религия ничего не создаёт кроме нематериальных эмоциональных утешений для тех, кто в них нуждается.
Of course not, religion creates nothing except intangible emotional solace for those who require it.
Что-то нематериальное, но абсолютно ужасное.
It was something intangible, yet absolutely horrific.
Зарплата не впечатляла, но имелись нематериальные выгоды.
The salary wasn’t spectacular, but there were intangibles to compensate.
Я принадлежу к людям, которые не понимают нематериальных ставок.
I'm a guy who doesn't understand intangible stakes.
А Нематериальные активы склоняются к тому, чтобы предоставить все рыночным силам.
and the intangibles are pretty much in favor of letting market forces take care of it.
NB: рациональная игровая стратегия невозможна, когда части невидимы, смутны или нематериальны.
Note: rational game strategy not possible when pieces are invisible, intangible, or immaterial.
Он является продуктом интеллекта и электроники, а не интуиции и эволюции. У него отсутствует эмпирический опыт каких бы то ни было нематериальных человеческих способностей и эмоций.
He was the product of intellect and electronics, not intuition and evolution, with no experiential basis for any of the intangible human capacities and emotions.
Вертясь и дергаясь на невидимых нитях, она разбрасывала и расчленяла нематериальных демонов – нетрудно было перенести на них свою злость и досаду.
Whirling and jerking on invisible strings she threw and dismembered intangible demons; it was no great effort to project her frustrations and anger onto them.
Мимы двигались медленно, часто борясь с невидимым ветром или пытаясь проложить путь вокруг нематериальных домов, но были неумолимы.
The Mimes moved slowly, frequently fighting an invisible wind or trying to feel their way around intangible buildings, but they were remorseless.
И мы даже не говорим о «нематериальных издержках, связанных со страданием, смертью и страхом»15. Пример с полиомиелитом уникален, но существует бесчисленное множество примеров применения дешевых и простых медицинских решений16.
And that doesn’t even include “the intangible costs of suffering and death and of averted fear.”Polio is a stark example, but there are countless cheap and simple medical fixes.
Хотя люди часто смеялись, когда Лейси говорила им, что работа ее мужа заключается в том, чтобы оценивать радость, но ведь именно этим экономика и занимается — определяет стоимость нематериальных вещей.
Although most people laughed when Lacy told them her husband’s job involved putting a price on joy, it was simply what economists did-find value for the intangibles in life.
Компенсация предусмотрена в связи с как материальным, так и нематериальным ущербом.
Compensation is owed both for material and immaterial damages.
К таким санкциям относится выплата компенсации за материальный и нематериальный ущерб.
This would include compensation for material and immaterial damage.
каждый партнер привносит в партнерство материальные и/или нематериальные ресурсы;
Each partner contributes material and/or immaterial resources to the partnership;
Термин "выгоды иного характера" также охватывает нематериальные выгоды.
"Benefits of another nature" also cover immaterial advantages.
В музее хранятся и регистрируются как материальные, так и нематериальные предметы культуры саами.
The museum preserves and records both material and immaterial Sámi culture.
600. Таким образом, за нарушение принципа равенства предусмотрено нематериальное удовлетворение.
In this way immaterial satisfaction has been provided for inflicted violation of equality.
При проведении такой оценки учитываются все виды собственности, в том числе и нематериальной.
In making this assessment, all forms of property are considered, i.e. immaterial property is also taken into account.
- организует в Греции и за рубежом выставки на тему многовекового нематериального и материального наследия Греции;
Organizes exhibitions in Greece and abroad on the immaterial and material diachronic cultural heritage of Greece;
Следует расширять участие населения, что является одним из нематериальных элементов качества жилья и городских районов.
Participation as part of the immaterial quality of housing and of urban areas should be strengthened.
В рамках Консультативного совета по вопросам культурных ценностей был создан Отдел по вопросам нематериальных ценностей.
An Immaterial Assets Office was set up under the Cultural Assets Consultative Council.
Наше понимание эмоций начиналось с понимания их как неких спиритических, нематериальных явлений, и привело к знанию, что это фактически молекулы с молекулярным весом и пептиды с определенными последовательностями и структурой.
We've gone from emotions being these spiritual... immaterial things to things- they're not even things- to actual molecules with molecular weights... and peptides with sequences and structures.
— Ну не совсем ведь нематериальное...
            "Not so immaterial as all that.
— Душа нематериальна! — утверждал один.
The soul is immaterial,
А здесь я чувствую себя... нематериальным.
Here I feel… immaterial.
– Душа нематериальна, – ответил он.
“The soul is immaterial,” he said.
Плакали они, нематериальные создания!
it was they—the immaterial ones—who wept!
Нечто фактически нематериального свойства.
What exactly is immaterial.
Вы способны касаться нематериального.
You can touch immaterial things.
– Дело в том, – сказал он, – что вы нематериальны.
"Thing is," he told her, "you're an immaterial girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test