Translation for "неконфликтный" to english
- non-conflict
- accommodating
Similar context phrases
Translation examples
Чтобы сделать мир более безопасным, нам нужны не только "безъядерные", но и "неконфликтные зоны".
To make the world a safer place, we need other types of zones: not just non-nuclear but “non-conflict” zones.
Ей хотелось бы знать, в какой степени уроки, вынесенные из реабилитации в неконфликтных ситуациях, применимы к конфликтным контекстам.
She would like to know to what extent lessons of rehabilitation in non-conflict settings were transferrable to conflict settings.
17. Связанный с этим вопрос касается обеспечения благосостояния беженцев и перемещенных детей в условиях конфликтов и неконфликтных ситуаций.
A related issue was the well-being of refugee and displaced children in conflict and non-conflict situations.
Доклад завершается рекомендациями относительно усиления защиты журналистов и представителей <<гражданской журналистики>> в условиях конфликтных и неконфликтных ситуаций.
The report concludes with recommendations to enhance the protection of journalists and citizen journalists alike, in both conflict and non-conflict situations.
Другая делегация высоко оценила стратегию работы в конфликтных и неконфликтных областях и подчеркнула важность комплексного подхода в отношении этих областей.
Another delegation praised the strategy of working in both conflict and non-conflict areas and the importance of the integrated approach to them.
Он также представил рекомендации по усилению защиты профессиональных журналистов, равно как и представителей гражданской журналистики как в условиях вооруженных конфликтов, так и в неконфликтных условиях.
He also provided recommendations to enhance the protection of journalists and citizen journalists alike, in both conflict and non-conflict situations.
Однако очевидно, что как в конфликтных, так и в неконфликтных чрезвычайных ситуациях предпринимаются целенаправленные и согласованные попытки ограничить доступ правозащитникам и вообще воспрепятствовать их присутствию.
However, in both conflict and non-conflict emergencies, it is clear that deliberate and concerted efforts are made to limit the access of human rights defenders and to prevent their presence altogether.
Эта комбинация сходства и различия действовала странным образом: успокаивая, она переплавляла болезненное возбуждение в настойчивость, настраивая Штильнера, человека шумного, но, в сущности, неконфликтного, на верный лад.
This combination of similarity and difference acted in a strange way: by calming, it melted the painful excitement into perseverance, tuning Stilner, a noisy person, but, in essence, non-conflict, in the right way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test