Translation for "незамерзающей" to english
Незамерзающей
adjective
Translation examples
adjective
При температуре наружного воздуха по пути следования ниже 0 °С вместо воды должен быть залит незамерзающий раствор (например: раствор кальция хлорида) высотой слоя 30 см. При отправке вещества в районы с температурой наружного воздуха выше +40 °С слой воды должен быть не менее 60 см.
When the ambient air temperature along the transport route is below 0°C, a non-freezing solution such as calcium chloride solution shall be used, to a depth of 30 cm, instead of water. If the substance is transported to regions where the ambient air temperature can exceed 40°C, the depth of the water shall not be less than 60 cm.
При перевозке по железным дорогам шириной колеи 1 520 мм, погруженное в цистерну вещество должно покрываться слоем воды толщиной не менее 30 см; при отправке вещества в районы с температурой наружного воздуха выше +40 °С слой воды должен быть не менее 60 см. При температуре наружного воздуха по пути следования ниже 0 °С вместо воды должен быть залит незамерзающий раствор (например: раствор кальция хлорида) высотой слоя 30 см.
Substances carried in tanks on 1,520 mm gauge railway lines shall be covered by water to a depth of no less than 30 cm, or no less than 60 cm if the substance is transported to regions where the ambient air temperature can exceed 40°С. When the ambient air temperature along the transport route is below 0°C, a non-freezing solution such as calcium chloride solution shall be used, to a depth of 30 cm, instead of water.
В Приложении 2 к СМГС при перевозке по железным дорогам шириной колеи 1 520 мм предусмотрено, что если в качестве защитного агента используется вода, то погруженное вещество должно покрываться слоем воды толщиной не менее 30 см; при отправке вещества в районы с температурой наружного воздуха выше +40 °С слой воды должен быть не менее 60 см. При температуре наружного воздуха по пути следования ниже 0 °С вместо воды должен быть залит незамерзающий раствор (например: раствор кальция хлорида) высотой слоя 30 см.
Appendix 2 stipulates that, when water is used as a protective agent in transport on 1,520 mm gauge railway lines, the substance carried shall be covered by water to a depth of no less than 30 cm, or no less than 60 cm if the substance is carried through regions where the ambient air temperature can exceed 40°С. When the ambient air temperature along the transport route is below 0°C, a non-freezing solution such as calcium chloride solution should be used, to a depth of 30 cm, instead of water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test