Translation for "недипломатично" to english
Недипломатично
Translation examples
not diplomatic
7. Гжа ШАНЕ говорит, что бесспорно было бы недипломатично снимать из списка Хорватию и оставлять в нем Югославию.
7. Ms. CHANET said that it would certainly not be diplomatic to discard Croatia from the list, while retaining Yugoslavia.
Оскорблять их весьма недипломатично.
Insulting them wouldn't be diplomatic.
– Вот же суки! – недипломатично высказался Ник.
- Here are the bitches! Nick said non-diplomatically.
Они решили, что было бы недипломатично так быстро уезжать от детей.
They had decided mat it wouldn't be diplomatic to leave the children so soon.
Люк поглядел на Чубакку, пытаясь придумать, как бы это сказать недипломатичнее.
Luke glanced at Chewbacca, searching for a diplomatic way to say this.
Но, по-моему, было совершенно недипломатично препираться с этим радиооператором и никоим образом не следовало вести себя так грубо – да, грубо! – с его начальником.
But I do not think it was diplomatic to spat with that radio operator or proper to be-well, yes, rude-rude to his officer.
— Вы что, выпили, Гримбл? — без обиняков спросил Ааз. Честно говоря, я сам подумал о том же, но не знал, как бы недипломатичнее спросить.
"Have you been drinking, Grimble?" Aahz said bluntly. In all honestly, I had been wondering the same thing myself, but had been at a loss as to how to ask the question diplomatically.
Она чуть было не сказала, мол, как приятно, когда в доме появляется женщина, но вовремя удержалась, сочтя такое высказывание недипломатичным, и просто поблагодарила всех за помощь.
She had been about to say that it was nice having a woman around the house and then thought better of it, and just thanked all of them for cleaning up, which was more diplomatic.
Суть изложенного Валгоном сводилась к просьбе или требованию того, чтобы толнедрийские купцы получили первоочередное право швартоваться к городским причалам. — Дорогой мой Валгон, — начал Гарион, подыскивая слова, чтобы недипломатичнее отказать в просьбе, — по моему мнению, этот вопрос требует… — Он прервал себя на полуслове, подняв глаза на открывшиеся массивные резные двери Тронного зала. Порог переступил один из высоченных, одетых в серое караульных, что всегда стояли на часах у дверей Тронного зала, когда там находился Гарион, и, прокашлявшись, провозгласил голосом, который, вероятно, услыхали на другом конце острова:
The essence of Valgon's presentation seemed to be a request -or a demand- that Tolnedran merchantmen should always have first access to the somewhat limited wharves at the foot of the city. "My dear Valgon," Garion began, seeking some diplomatic way to refuse, "I actually believe that this matter needs- " He broke off, looking up as the great carved doors to the throne room swung inward.
В этой связи существует одна область, по которой я хотел бы высказаться со всей прямотой, которая может показаться кому-то недипломатичной.
There is one area, therefore, on which I wish to speak with a clarity that may be deemed undiplomatic.
Однако делегация страны оратора хотела бы официально заявить о своем недовольстве тем, как недипломатично, высокомерно и бесстыдно проводились неофициальные консультации.
His delegation wished, however, to record its dissatisfaction with the undiplomatic, arrogant, and impudent manner in which the informal consultations had been conducted.
Группа 77 и Китай также с глубокой озабоченностью отметили недипломатичные и бестактные замечания, сделанные одной делегацией в местных средствах массовой информации в отношении некоторых развивающихся стран.
The Group of 77 and China had also noted with deep concern the undiplomatic and impolite remarks which one delegation had made to the local media about some developing countries.
Медики часто бывают недипломатичны.
The medical profession can often be undiplomatic.
Явно недипломатичный ответ, Ваше Высокопреосвященство.
A decidedly undiplomatic response, Your Eminence.
– А это не запрещенный прием? Недипломатично как-то.
Wasn't that a foul blow? And undiplomatic?
Они считают, что вы поступаете неразумно и очень недипломатично.
They think you're being unreasonable and very undiplomatic.”
– Обратим прошлое поражение в победу? – недипломатично высказалась она. Он не обиделся.
“Turn previous defeat into victory?” she opined undiplomatically. He took no offense.
— Давай испробуем на нем русский штык, — предлагает Малыш громко и недипломатично.
‘Let’s operate on ’im with a Bolshie bleedin’ bayonet,’ suggests Tiny, loudly and undiplomatically.
Терис Третья колебалась, снова последовали задержки, и Майлз принялся доставать шефа Венн в почти недипломатичной манере.
The supervisor temporized, more delays ensued, and Miles harassed Crew Chief Venn in a nearly undiplomatic manner.
Или с моей стороны недипломатично этим интересоваться? – Напротив, это зверски дипломатично и разумно, капитан, – горячо возразил посол. – И мне бы очень хотелось ответить вам на этот вопрос, но мы пребываем точно в таком же неведении на этот предмет, как и вы.
Or is that an undiplomatic attitude for me to take?" "It's a damned sensible attitude to take, Captain," said the ambassador. "I wish I could answer you, but we're as much in the dark as you are.
Тацца выглядел достаточно крупным и сильным, чтобы расправиться по меньшей мере с одним неудачливым мичманом, но Дэрин решила, что указывать на это недипломатично. — Может, уже пойдем на поле, мэм? — откашлявшись, предложила она. — «Левиафан» скоро приземлится.
Tazza looked heavy enough to displace at least one unlucky midshipman. But it seemed undiplomatic to point that out, so Deryn cleared her throat and said, “Maybe we should get onto the field, ma’am.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test