Translation for "негородские" to english
Негородские
Translation examples
В области негородского транспорта удовлетворены три запроса об оказании помощи.
In the area of non-urban transport, three requests for technical assistance were satisfied.
На других негородских дорогах скорость не должна превышать 80 км/ч.
On other non urban roads the speed limit is 80 km/hour.
Негородской туннель: туннель, не отвечающий требованиям, позволяющим считать его городским туннелем.
Non-urban tunnel: a tunnel which does not meet the conditions which permit it to be regarded as an urban tunnel.
В то же время негородские населенные пункты (с населением менее 5 000 человек) демонстрируют относительное отставание по сравнению со средним по стране показателем.
At the same time, non-urban sites (localities with less than 5,000 inhabitants) remained relatively below the national averages.
В негородских туннелях такие сооружения должны предусматриваться в тех случаях, когда длина туннеля превышает 500 м, на расстоянии приблизительно 400 м друг от друга.
In non-urban tunnels these facilities are to be provided where lengths exceed 500 m and the spacing will be approximately 400 m.
Обследование содействует анализу различий между городскими и негородскими районами, и полученная благодаря ему информация о цифровом телевидении может служить ориентиром для определения будущего Web-телевидения.
The survey supports analysis of differences in urban and non-urban areas and its information on digital television may provide an indicator of the future of WEB television.
Хотя термин <<сельские женщины>> относится к <<негородским>> женщинам, сельские женщины выполняют в обществе различные функции, сходные с функциями женщин, проживающих в городах.
While the term "rural women" refers to "non-urban" women, rural women take on many roles in society similar to those of women living in cities.
Переселение людей, сопровождаемое перенаправлением водных ресурсов, продовольствия, сырьевых материалов, энергетических ресурсов и т.д. из негородских районов в городские имеют важные последствия для тех и других районов.
The flows of people, water, food, raw materials, energy, etc., from non-urban to urban areas have important implications for both the originating and the receiving areas.
Ограниченный доступ к неотложной акушерской помощи, особенно в негородских районах, плохая транспортная инфраструктура, низкое качество основного медико-санитарного обслуживания повышают уровень КМС.
Low access to emergency obstetrical care especially in non-urban areas, poor transport infrastructure, the poor quality of basic health services and poor sanitary conditions contribute to the high level of MMR.
378. В Законе № 2508/1997 основным плановым инструментом попрежнему является генеральный план, который теперь охватывает как городские (застроенные), так и негородские (незастроенные) районы в рамках административных границ местного органа власти.
Law No. 2508/1997, maintains the master plan as the basic planning tool, which is now extended into both the urban (built-up) and the non-urban (non-built-up) space, within the administrative boundaries of the local authority unit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test