Translation for "негодуют" to english
Негодуют
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Однако местное население негодует по поводу недостаточного выделения средств на местные школы Гуама, что не касается школ, создаваемых для детей военных.
There is, however, resentment among part of the local population over the lack of funding for Guam's local schools, which is not the case for schools set up for children of the military personnel.
Люди негодуют на власть.
People resent authority.
Я возмущён и негодую.
I resent the implication.
Вы спрашиваете, негодую ли я?
Are you asking if I'm resentful?
Они негодуют, что Сурешвара комментирует твой труд
They resent Sureshwara commenting upon your work
Они остаются разрушенными и негодуют в сокрушительном всемогуществе.
They stay crumbled and resent the shattering omnipotence.
Он также молча негодует из-за родительской ответственности.
He also silently resents the responsibility of parenthood.
Я имею в виду, Джереми, я негодую годами!
I mean, Jeremy, I have resentment for years, years!
Считает своего мужа саботажником и негодует об этом.
He views her hobby as a sabotage and resents it.
А политики, независимо из кредо, всегда негодуют на монархию.
And politicians, whatever their creed, always resent a monarchy.
Думаете, другие сотрудники негодуют... потому что вы новенький?
Do you think other people here resent you... For being new?
Что касается самого джентльмена, то он вовсе не выглядел смущенным или подавленным и даже не избегал общества кузины, обнаруживая свои чувства лишь некоторой скованностью и негодующим молчанием.
As for the gentleman himself, his feelings were chiefly expressed, not by embarrassment or dejection, or by trying to avoid her, but by stiffness of manner and resentful silence.
Все горькое и негодующее, что Гарри передумал за месяц, хлынуло из него потоком. Ощущение бессилия из-за отсутствия новостей, боль из-за того, что друзья вместе, а он отдельно, ярость, которую он испытал, узнав, что за ним следили без его ведома… Все ЭТИ чувства, которых он отчасти СТЫДИЛСЯ, вырвались наконец наружу.
WHO GOT RID OF RIDDLE? WHO SAVED BOTH YOUR SKINS FROM THE DEMENTORS?” Every bitter and resentful thought Harry had had in the past month was pouring out of him: his frustration at the lack of news, the hurt that they had all been together without him, his fury at being followed and not told about it—all the feelings he was half-ashamed of finally burst their boundaries.
Он в самом деле негодует на вас.
He really resents you.
Дело в том, что они ненавидят Его, они негодуют на Него;
It’s that they hate Him; they resent Him;
Я сказал ему, что негодую на свою судьбу.
I told him that I resented my fate.
Казалось, оно негодует, что его бросают в одиночестве!
It seemed to resent being abandoned.
– Да, но он по-прежнему негодует. – Странно. Почему?
“You did. He’s still resentful.” “I wonder why?”
Бард бросил негодующий взгляд в сторону шатра.
Bard cast a resentful look toward the tent.
Наконец ее возмущение нашло себе выход в негодующей и презрительной речи:
At length her resentment found utterance in words of great ire and scorn.
Это возмутительно, и я не виню негров, когда они негодуют по поводу такой несправедливости.
That's deplorable, and I don't blame black men for resenting it.
На лица стоящих перед ним людей опустилось облако красной негодующей солидарности.
A cloud of red, resentful solidarity settled over the faces in front of him.
Его маленькое, худое и бледное личико с намеком на брови выглядело негодующим.
His small, thin, pale face with its hint of eyebrows looked resentful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test