Translation for "не-очень-интересно" to english
Не-очень-интересно
Translation examples
А стреляли в нас очень интересно.
They were shooting in a very interesting fashion.
Мне он представляется очень интересным.
I think it is a very interesting website.
Это действительно очень интересное предложение.
This is indeed a very interesting proposal.
Эти обсуждения проходили очень интересно.
Those discussions were very interesting indeed.
Эта мысль представляется очень интересной.
I think that this point is very interesting.
Дискуссии по нему носили очень интересный характер.
The ensuing discussion had been very interesting.
Был очень интересный вопрос о том, какова же роль CD.
There was a very interesting question about the role of the Conference on Disarmament.
Планы принятия нового законодательства представляются очень интересными.
The plans for new legislation were very interesting.
33. Действительно, сегодня уголь переживает очень интересное время.
33. Indeed, these are very interesting times for coal.
Я поистине ценю его заявление, которое, как всегда, было очень интересным.
I really appreciate his statement, which was, as always, very interesting.
Но это не очень интересно, знаешь ли.
It's just not very interesting, you know?
Итак... 1963 год увидел рождение двух вещей, которые мне не очень интересны.
Now... 1963 saw the birth of two things I'm not very interested in.
Вот что-то не очень интересное, у 760 первый BMW'шный бензиновый V12 с двумя турбинами.
Here's something not very interesting, that 760 has BMW's first petrol V12 with two turbos.
И подумал: «Может получиться очень интересно!».
I thought, “This might be very interesting!”
— Очень интересный вопрос. Я полагаю, что нет.
A very interesting question, Harry. I believe not.
Очень интересно было наблюдать за тем, как это происходит!
It was very interesting to see this whole thing happen!
И, кстати, именно Гермиона дала ему почитать «Историю квиддича», которая оказалась очень интересной.
She had also lent him Quidditch Through the Ages, which turned out to be a very interesting read.
— Фейнман, — сказал он, — по-моему, вы сделали с Уилером очень интересную работу, так что я пригласил на семинар Расселла.
“Feynman,” he said, “I think that work you’re doing with Wheeler is very interesting, so I’ve invited Russell to the seminar.”
Ему очень интересно было, что делает Снегг в Ордене Феникса. Перед самыми его глазами вдруг возник шнур.
He was very interested in what Snape was doing for the Order of the Phoenix… A thin piece of flesh-coloured string descended in front of Harry’s eyes.
— Да… Все это очень интересно, — осторожно сказала Гермиона, — и все-таки, Гарри, если ты считаешь, что я подумала… — А почему нет?
“Yes… and that’s all very interesting,” said Hermione cautiously, “but Harry, if you’re thinking what I think you’re think—” “Well, why not?
— Почтальон это заметил, — процедил он сквозь зубы. — Ему было очень интересно, откуда такое письмо пришло.
“The postman noticed,” he said through gritted teeth. “Very interested to know where this letter came from, he was.
— О да, все прекрасно, — пролепетал он все тем же неестественно высоким тоном. — Очень интересный ужин… я хочу сказать, урок… а что нам дадут поесть?
“Oh yes, I’m fine,” Neville gabbled in the same unnaturally high voice. “Very interesting dinner—I mean lesson—what’s for eating?”
– Очень интересно, – заметил сэр Стэффорд. – Да, очень интересно.
Very interesting,’ said Sir Stafford. ‘Yes, very interesting.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test