Translation for "not-very-interesting" to russian
Translation examples
They were shooting in a very interesting fashion.
А стреляли в нас очень интересно.
I think it is a very interesting website.
Мне он представляется очень интересным.
This is indeed a very interesting proposal.
Это действительно очень интересное предложение.
Those discussions were very interesting indeed.
Эти обсуждения проходили очень интересно.
I think that this point is very interesting.
Эта мысль представляется очень интересной.
The ensuing discussion had been very interesting.
Дискуссии по нему носили очень интересный характер.
There was a very interesting question about the role of the Conference on Disarmament.
Был очень интересный вопрос о том, какова же роль CD.
The plans for new legislation were very interesting.
Планы принятия нового законодательства представляются очень интересными.
33. Indeed, these are very interesting times for coal.
33. Действительно, сегодня уголь переживает очень интересное время.
I really appreciate his statement, which was, as always, very interesting.
Я поистине ценю его заявление, которое, как всегда, было очень интересным.
It's just not very interesting, you know?
Но это не очень интересно, знаешь ли.
Now... 1963 saw the birth of two things I'm not very interested in.
Итак... 1963 год увидел рождение двух вещей, которые мне не очень интересны.
Here's something not very interesting, that 760 has BMW's first petrol V12 with two turbos.
Вот что-то не очень интересное, у 760 первый BMW'шный бензиновый V12 с двумя турбинами.
I thought, “This might be very interesting!”
И подумал: «Может получиться очень интересно!».
A very interesting question, Harry. I believe not.
— Очень интересный вопрос. Я полагаю, что нет.
It was very interesting to see this whole thing happen!
Очень интересно было наблюдать за тем, как это происходит!
She had also lent him Quidditch Through the Ages, which turned out to be a very interesting read.
И, кстати, именно Гермиона дала ему почитать «Историю квиддича», которая оказалась очень интересной.
“Feynman,” he said, “I think that work you’re doing with Wheeler is very interesting, so I’ve invited Russell to the seminar.”
— Фейнман, — сказал он, — по-моему, вы сделали с Уилером очень интересную работу, так что я пригласил на семинар Расселла.
He was very interested in what Snape was doing for the Order of the Phoenix… A thin piece of flesh-coloured string descended in front of Harry’s eyes.
Ему очень интересно было, что делает Снегг в Ордене Феникса. Перед самыми его глазами вдруг возник шнур.
“Yes… and that’s all very interesting,” said Hermione cautiously, “but Harry, if you’re thinking what I think you’re think—” “Well, why not?
— Да… Все это очень интересно, — осторожно сказала Гермиона, — и все-таки, Гарри, если ты считаешь, что я подумала… — А почему нет?
“The postman noticed,” he said through gritted teeth. “Very interested to know where this letter came from, he was.
— Почтальон это заметил, — процедил он сквозь зубы. — Ему было очень интересно, откуда такое письмо пришло.
“Oh yes, I’m fine,” Neville gabbled in the same unnaturally high voice. “Very interesting dinner—I mean lesson—what’s for eating?”
— О да, все прекрасно, — пролепетал он все тем же неестественно высоким тоном. — Очень интересный ужин… я хочу сказать, урок… а что нам дадут поесть?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test