Translation for "не-нормальность" to english
Не-нормальность
noun
Translation examples
- с нормальной поверхностной влажностью;
- free of abnormal external moisture;
Няня сказала, что мой сын не нормальный.
A nanny said Tom's abnormal.
Не нормально, это... просто помедленней у магазина.
Abnormal, it's... it's just slow now at the shop.
– По-моему, я пока еще человек нормальный.
“I’m not abnormal yet.
Нормально ли само состояние влюбленности?
Is it normal, this state of love, or abnormal?
Ты думаешь, я ненормальный? Нормальный.
Do you think I’m abnormal? I’m normal.
Его прошлое, с точки зрения психологии, вряд ли можно было считать нормальным.
He certainly had the background in abnormal psychology.
Действительно. Если не считать отпечатка, ни следа необычного, все нормально.
It was so. Except for the mark, there was no slightest sign of the unusual, the abnormal.
Как ты сам заметил, на вид органы казались вполне нормальными.
As you yourself say, the gross or•gans were not strikingly abnormal.
Все ферментные группы тканей в нормальном состоянии. Кровь в норме.
All enzyme values normal. Nothing abnormal detected in the blood.
Благодаря доктору жизнь вошла в более нормальное русло.
THANKS TO the doctor, the children's lives now conformed to a somewhat less abnormal pattern.
- О, я думаю, это нормально, - сказала Элана, пытаясь успокоить ее.
"Oh, not that abnormal, I think," said Elana, trying to calm her.
noun
a) поощрять сбор и обобщение информации, касающейся нарушений нормального функционирования наземных и космических систем, связанных с космической погодой, включая нарушения нормального функционирования космических аппаратов, а также обмен такой информацией;
(a) Encourage collection, collation and sharing of information relating to ground- and space-based space weather related system anomalies, including spacecraft anomalies;
a) поощрять сбор и обобщение информации, касающейся поражений и нарушений нормального функционирования наземных и космических систем, вызванных космической погодой, в том числе нарушений нормального функционирования космических аппаратов, а также обмен такой информацией;
(a) Encourage the collection, collation and sharing of information relating to ground- and space-based space weather-related impacts and system anomalies, including spacecraft anomalies;
Однако в ходе нормального функционирования этого режима могут иметь место упущения, ошибки и неточности.
However, in the course of the normal functioning of this regime, omissions, anomalies and inaccuracies may be encountered.
В демократическом государстве нельзя считать нормальной ситуацию, при которой политическая партия имеет свои нерегулярные формирования.
In a democratic State, it is a fundamental anomaly that a political party maintains its own militia.
Что касается информирования о нарушениях нормального функционирования космических аппаратов, то отличным предлагаемым подходом является использование образца, разработанного Координационной группой по метеорологическим спутникам;
In relation to the reporting of spacecraft anomalies, the template of the Coordination Group for Meteorological Satellites provides an excellent proposed approach;
45. Специальный докладчик провел встречу с губернатором Рамоном Мутуем, который обещал принять меры в связи с выявленными нарушениями и создать в районе условия для нормальной политической жизни.
45. The Special Rapporteur had an interview with Governor Ramón Mutuy, who undertook to rectify the anomalies detected and to facilitate political activity in the district.
Общинам хотелось одного: поскорее забыть об этом кошмаре и вернуться к нормальной жизни.
The binding multiples wished to return to normal, to forget this hideous anomaly.
Он должен замечать малейшие аномалии, на которые в нормальной обстановке не обратил бы никакого внимания.
He had to be attuned to the kinds of anomalies that would ordinarily pass without notice.
- С чем именно? - Я не собирался пугать тебя . - Все нормально. Что за аномалия? - Белое пятно . - Белое пятно?
“What?” “I didn’t mean to startle you.” “It’s okay. What’s the anomaly?” “The white spot.”
Какое-то непонятное скопление облаков у края звезды, значительно темнее и глубже, нежели нормальное потемнение лимба и значительно шире, чем все виды пенумбры, которые ему доводилось видеть на пленке.
The anomaly had certainly been strange: a horizontal clouding-up of the disk's edge, deeper and blacker than normal limb darkening, and wider by far than any penumbra he'd ever seen in the record tapes.
Правда, утешало то, что если бы нечто здесь оказалось неправильным или не на месте (например, птицы бы двигались так, будто притворяются, что они тяжелее, чем есть на самом деле), тогда ее внимание было бы привлечено к этой аномальности, но в данном случае все выглядело абсолютно нормальным.
If anything had looked wrong or seemed out of place - if, for example, those birds had moved in a manner so as to imply that they were heavier than they were supposed to be - then her attention would have been drawn to the anomaly.
— Вы смеетесь надо мной, — сказал он. — Я приду в другой раз, и тогда мы продолжим этот разговор. — Пожалуйста, садитесь, — извинился Амальфи. — Я забыл, что не везде старение считается нормальным явлением. Но с позиций науки этот процесс представляет собой просто снижение способности тела к самовоспроизведению, чего, если знать как, вполне можно избежать.
“You are mocking me,” he said. “I will return at a later date, and perhaps we may talk again.” “Sit down, please,” Amalfi said contritely. “I had forgotten that aging is not everywhere known to be an anomaly, a decrease in the cell-building efficiency of the body which can be circumvented if you know how.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test