Translation for "наэлектризованный" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Невероятно, я становлюсь... безумным... наэлектризованным...
It's incredible, I become... crazed... electrified...
Каждый нерв в моем теле сокращается, наэлектризованный ненавистью.
Every nerve ending in my body is electrified by hatred.
Всякий раз, когда буря готова вот-вот разразиться, воздух наэлектризован.
Whenever a storm is about ready break out, the air is electrified.
Скандал, похоже, наэлектризовал избирателей которые принесли победу Гиулиани.
It was the one issue which seemed to electrify the voters and swept Giuliani into office.
Бог знает, что это было, но эффект просто наэлектризовал меня.
God knows what it was but the effect was electrifying.
adjective
Море наэлектризовано, корабль слишком мал.
The sea is full of electricity, this ship is insignificant.
От тебя у меня аж в штанах всё наэлектризовалось.
You just made me discover electricity in my shorts.
Пока мы ждали отправления поезда, Обстановка наэлектризовалась.
As we waited for the train to depart, the tension on board was electric.
Особенно во время "уикендов Большого бокса", когда вся Стрип наэлектризована.
Especially on fight weekends when the Strip is all electric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test