Translation for "нащупывает" to english
Нащупывает
verb
Translation examples
verb
Нащупывает ручку двери.
He groped for the door.
Я нащупывал его сознание.
    I groped after his Skilling.
Нащупываю колокольчик, трясу.
I grope around for the bell, and ring it.
Что ж, будем дальше нащупывать и уповать.
Well, let us grope and hope.
- Я… - Священник принялся что #8209;то нащупывать в кармане.
The priest groped in his pockets.
Он нащупывает палку, касается ее, палка падает.
He groped for the stick and touched it, it fell.
Один из них начал нащупывать пистолет на поясе.
One of them began groping for the gun at his waist.
Ариос вслепую стал нащупывать чашку кофе.
Arios groped blindly for the coffee cup.
Гатт наклонился вниз и что-то нащупывал на земле.
Gatt had bent down and was groping at something on the ground.
verb
и нащупывает кнопку повтора сигнала.
and fumbles to slap down on the snooze bar,
Я нащупываю что-то, не зная, как далеко я могу зайти.
I'm fumbling not knowing how far I can go.
Скажем, вы сближаетесь с женщиной вам не захочется, чтобы она нащупывала и пыталась растегнуть там на спине.
Say you're getting intimate with a woman you don't want her fumbling and struggling back there.
И пока вот тот укуренный нащупывает пушку за поясом на пояснице, угрюмый получит одну между глаз, так же как и этот.
And while dopey over there fumbles for his gun in his back waistband, grumpy gets one between the eyes, and so does he.
Он поглядел на меня; глаза его нащупывали, и слова нащупывали то, что он хотел выразить:
He looked at me, his eyes fumbling, the words fumbling at what he was trying to say.
Стал нащупывать замок.
He fumbled at the lock.
Я судорожно нащупывал предохранитель факела;
I was fumbling with the safety on my torch;
Другой мужчина судорожно нащупывал за поясом пистолет.
The other man fumbled for his pistol.
– Могу я ей написать? – Я нащупывала платок.
“Can I write to her?” I was fumbling for my handkerchief.
Он стал нащупывать запирающее устройство на предохранительной панели.
He began fumbling at the catches on the guard panel.
Найсмит повернулся и принялся нащупывать кнопку управления дубликатора.
Naismith turned and fumbled for the duplicator control.
Еще до приземления Харриман уже нащупывал дверную ручку.
Harriman was fumbling at the cabin door before the ship was fairly stopped.
Коста почувствовал, как Орнина нащупывает его ладонь.
Beside him, Kosta felt Ornina’s hand fumble for his.
Словно слепой, он нащупывал, дверную ручку и наконец отыскал ее.
He fumbled behind him for the knob, and at last found it.
Из лагеря донеслось тонкое, въедливое пиликанье скрипки, нащупывающей мелодию.
From back at the camp came the thin penetrating tone of a violin feeling about for a tune.
Пока я нащупывал масленку, окошко распахнулось и в него сунулось что-то липкое и гибкое, которое попыталось вцепиться мне в лицо.
While I was feeling about for it, the window flew open and something sticky and pliable came through it and tried to take hold of my face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test