Translation for "начислены" to english
Начислены
Translation examples
Начислен-ные проценты (в долл. США)
Accrued Interest
ЮНФПА полностью начислил эти финансовые обязательства.
UNFPA has fully accrued this liability.
Эти остатки средств были начислены в качестве нецелевых средств.
These balances have been accrued as unearmarked regular budget funds.
Это был второй двухгодичный период, когда ПРООН начислила средства для выполнения этого обязательства.
This was the second biennium that UNDP accrued for this liability.
Кроме того, фонды, управляемые ПРООН, не начислили обязательств по ежегодным отпускам.
Furthermore, the funds administered by UNDP did not accrue for the annual leave liability.
В соответствии с этим методом для всех пособий, которые будут начислены всем работающим сотрудникам, участвующим в плане, рассчитывается <<прогнозируемая величина начисленного пособия>>.
Under this method, a "projected accrued benefit" is calculated for each benefit that will accrue for all active members of the plan.
ii) любые суммы, которые должны были быть начислены, но не были отражены в отчетности;
(ii) Any amounts which ought to have been accrued but which have not been brought to account;
Начисленные финансовые обязательства представляют собой долю фактической суммы выплат, которая была начислена за период с даты поступления сотрудников на службу до даты оценки.
Accrued liabilities represent the portion of the actual value of benefits accrued by staff members between their entry into service and the valuation date.
Начисленные финансовые обязательства по будущим выплатам представляют собой сумму будущих выплат, которая была начислена за период с даты после поступления сотрудника на службу до даты оценки.
The accrued liabilities represent benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty till the valuation date.
Думай о сладостных выходных, которые нам начислят.
Think of all the sweet overtime we're accruing.
Ну, определенно, от этого разговора проценты не начислятся.
Well, I'm certainly not accruing any interest in this conversation.
В соответствии с этой методологией 10 247 750 долл. США нетто (11 660 025 долл. США брутто) будут покрываться из зачитываемых в счет взносов сумм в рамках бюджета Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде, а на остальные 10 247 750 долл. США нетто (11 660 025 долл. США брутто) будут начислены вносы в соответствии со шкалой взносов на 1997 год.
Under this methodology, $10,247,750 net ($11,660,025 gross) would normally be chargeable in full to credits arising from the budget of the United Nations Assistance Mission for Rwanda and the balance of $10,247,750 net ($11,660,025 gross) would be assessable in accordance with the scale of assessments, for the year 1997.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает ассигновать сумму в размере 53 475 800 долл. США нетто (58 863 500 долл. США брутто) на основе формулы совместного покрытия расходов, которая применялась в предшествующие годы и в соответствии с которой сумма в размере 26 737 900 долл. США будет покрыта за счет остатков средств, образовавшихся по бюджету Миротворческих сил Организации Объединенных Наций, а остальная сумма в размере 26 737 900 долл. США будет начислена в виде взносов в соответствии со шкалой начисленных взносов на 1997 год.
The General Assembly may wish to finance the amount of $53,475,800 net ($58,863,500 gross) by use of the cost-sharing formula followed in previous years, whereby $26,737,900 would be chargeable to credits arising from the budget of the United Nations Peace Forces and the balance of $26,737,900 would be assessed in accordance with the scale of assessments, for the year 1997.
Ассамблея, возможно, пожелает ассигновать оставшуюся сумму в 28 836 200 долл. США нетто (31 292 800 долл. США брутто) на период с 1 июля по 31 декабря 1997 года согласно методологии, предусмотренной Ассамблеей в ее резолюции 49/251 от 20 июля 1995 года, в соответствии с которой сумма в размере 14 480 100 долл. США будет покрыта за счет остатков средств, образовавшихся по бюджету Миротворческих сил Организации Объединенных Наций, а остаток в размере 14 418 100 долл. США будет начислен в виде взносов в соответствии со шкалой начисленных взносов на 1997 год.
The Assembly may wish to finance the residual amount of $28,836,200 net ($31,292,800 gross) for the period from 1 July to 31 December 1997 according to the methodology established by the Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, whereby $14,418,100 would be chargeable to credits arising from the budget of the United Nations Peace Forces and the balance of $14,418,100 would be assessable in accordance with the scale of assessments for the year 1997. Notes
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test