Translation for "натурализовать" to english
Натурализовать
verb
Translation examples
Натурализованный катарец - это человек, рожденный в Катаре или за границей, отцом которого является натурализованный гражданин Катара.
A naturalized Qatari is someone who was born in Qatar or abroad to a father who is a naturalized Qatari national.
120. Иностранцы могут быть натурализованы.
Foreigners may be naturalized.
Натурализация утрачивает силу, если натурализованное лицо отказывается от ислама.
Naturalization would be rendered void if the person naturalized renounced Islam.
Статья 37 - Натурализованными боливийцами являются:
Art. 37 - The following persons are Bolivians by naturalization:
прочие, включая натурализованных граждан: 0,2%.
Others, including naturalized: 0.2 per cent.
Рекомендация 9 о выборности натурализованных граждан Монако
Recommendation 9 on the eligibility of naturalized Monegasques
Число заявителей, натурализованных путем голосования в общинах
Number of applicants naturalized by municipal vote
Гражданка Великобритании по рождению и натурализованная гражданка Швейцарии
Nationalities British by birth, Swiss by naturalization
Натурализованный гражданин из Мексики.
Naturalized citizen from Mexico.
Меня натурализовал королевским указом...
I've been naturalized by a royal decree from--
Чарли Баском был натурализованным гражданином.
Charley Bascom was a naturalized citizen.
Натурализованные граждане, связанные с сетью террористов в Ираке.
Naturalized citizens with ties to a terror network in Iraq.
Если госдепартамент не устроили бы его документы, они бы не натурализовали его.
they wouldn't have naturalized him.
Парусник Нагасаки. В Японии известна как натурализованная бабочка тропического происхождения.
Nagasaki Swallowtail (Papilio memnon) is known in Japan as a naturalized butterfly of tropical origin.
Ќемногих оставшихс€ мальчиков... натурализовали, а мен€ спр€тала мо€ мамочка.
I was only four years old. All the boys that survived were naturalized to girls. And I was hidden by my mommy.
Так как ее жених был натурализованным гражданином, были предположения, что ему нельзя доверять.
Because her fiancé is a naturalized citizen, there were suggestions that he couldn't be trusted.
Предварительный анализ показывает что ему около 20 лет, натурализованный гражданин, свободно разговаривает на арабском, возможно, его родной язык.
Our prelim analysis suggests that he's in his 20s, a naturalized citizen, and a fluent, if not native, Arabic speaker.
Вопреки тому, что говорится в тёмных уголках Интернета при моём рождении оба моих родителя были полностью натурализованными гражданами Америки.
Despite what is said in some dark corners of the Internet, when I was born, both my parents were fully naturalized American citizens.
– Натурализовавшийся немец? – спросил Томми.
‘A naturalized German?’ asked Tommy.
В архивах значится, что он натурализованный подданный.
The records show that he is a naturalized subject.
— По документам — натурализованный швейцарец из немцев.
According to the documentation he had on him, he was German, naturalized Swiss.
Но он не голландец, а южноафриканец по рождению, и я подозреваю, что он не натурализовался.
But he is not Dutch. He’s South African by birth and I suspect may never have naturalized.”
Четвёртый, натурализованный британец и приверженец ислама, родился на Ямайке.
The fourth was a Jamaican by birth, British by naturalization, and had converted to Islam.
– Ганс Рутгер Бликс, сорок три года, натурализованный костариканец.
Hans Rutger Blix, forty-three, naturalized Costa Rican.
— До ста? — поинтересовалась девушка, одна из итальянского контингента; кожа ее была основательно натурализована кухонными испарениями.
'Toss?' asked the girl, one of the Italian contingent, though her colouring had been exhaustively naturalized by the kitchen spores.
«На следующий год, мы, палестинцы, – торжественно заявил он, – будем иметь право стать натурализованными гражданами в этой стране».
Next year, he had gloated, we Palestinians will have the right to become naturalized citizens here.
Паспорт был выписан на имя Джона Стрельникова, натурализованного американца, инженера балтиморской строительной фирмы.
He thought he looked like a John Strelnikov, a naturalized American citizen who worked as a civil engineer for a Baltimore-based construction company.
verb
В некоторых странах разрешено постоянное проживание без гражданства (так называемые натурализованные иностранцы) для того, чтобы участвовать в местных выборах, особенно на должности, непосредственно затрагивающие их и членов их семей.
Some countries permit permanent residence without citizenship (so-called denizens) to participate in local elections, particularly for positions that directly affect them and their families.
Кроме того, государственной службе Сингапура придется тщательно выверять политику компромиссов по отношению к гражданам и натурализованным иностранцам, которые не являются участниками государственной системы, не обладая гражданством или статусом постоянных жителей, но вместе с тем являются членами сингапурского общества.
Additionally, the Singapore Public Service will have to carefully calibrate policy trade-offs between citizens and denizens -- that is, foreigners who, while not being members of the polity as citizens or permanent residents are, nevertheless, members of Singaporean society.
Поощряя более высоко образованных сингапурцев к налаживанию своей жизни в Сингапуре и поощряя натурализованных иностранцев к тому, чтобы они воспринимали долгосрочные интересы Сингапура как свои собственные, государственная служба Сингапура должна изыскивать средства, с помощью которых люди могли бы наладить эффективные, а не просто утилитарные отношения с Сингапуром.
In encouraging more highly educated Singaporeans to build their lives in Singapore, and in encouraging the denizens to take to heart Singapore's long-term interests, the Singapore Public Service needs to consider the means by which people can build effective rather than strictly utilitarian links with Singapore.
4) иностранцы, которые натурализованы сенатом в награду за их заслуги".
(4) Aliens who for their services to the country are granted Bolivian nationality by the Chamber of Senators".
Джонс — Гордон, хотя и слабо, владел французским и немецким, а среди команды имелось пять натурализованных иностранцев: грек, поляк, датчанин, русский и испанец.
Jones-Gordon spoke the halting French and German of the classroom; and there were five national origins among the men: Greek, Polish, Dutch, Russian, and Spanish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test