Translation for "ната" to english
Ната
Translation examples
4. Пороговой величиной для крупных программ является сумма в 5 млн. фунтов стерлингов, причем анализ этих программ производится с использованием нового подхода к оценке (НАТА).
4. The threshold for major schemes is Pound5m and they are appraised using the New Approach To Appraisal (NATA).
39. В июне 2004 года бывший политик Тимоси Силатолу и журналист Ио Ната были приговорены к пожизненному заключению по обвинению в государственной измене в связи с их ролью в государственном перевороте.
In June, 2004 former politician Timoci Silatolu and journalist Jo Nata were sentenced to life imprisonment for treason in connection with their role in the coup.
51. В стране действуют две национальные организации для инвалидов всех категорий: Ассоциация "Наунау 'о е Аламаите Тонга" (НАТА) и Национальный конгресс Тонги по вопросам инвалидности (НКТИ).
51. There are two national cross- disability DPOs- Naunau `o e Alamaite Tonga Association (NATA) and Tonga National Disability Congress (TNDC).
39. Руководитель миссии африканских наблюдателей Теофил Ната подчеркнул, что отмеченные в ходе выборов 30 июля нарушения и недостатки не могут поставить под сомнение достоверность этих выборов.
39. The head of the African observer mission, Théophile Nata, thus emphasized that the irregularities and shortcomings observed in the 30 July elections were not such as to call their credibility into question.
10. На открытии совещания с приветственными словами выступили Сибе Ридстра, генеральный директор, Министерство транспорта, общественных работ и водного хозяйства, Нидерланды, Ната Менабде, заместитель регионального директора Европейского бюро ВОЗ, и Паоло Гаронна, заместитель Исполнительного секретаря, ЕЭК ООН.
The meeting was opened with welcome addresses by Siebe Riedstra, Director-General, Ministry of Transport, Public Works and Water Management, the Netherlands, Nata Menabde, WHO Deputy Regional Director for Europe, and Paolo Garonna, Deputy Executive Secretary, UNECE.
Вклад в подготовку исследования внесли Международный научно-исследовательский центр по проблемам женщин (Ната Дювури и Карен Гроун, Субадра Панчанадесваран и Катерина Уэйланд); Программа по соответствующим технологиям в области здравоохранения (Мэри Элсберг), Элизабет Шнейдер и Донна Салливан (консультанты) и сотрудники Отдела по улучшению положения женщин.
Contributions to the study were provided by the International Center for Research on Women (Nata Duvvury and Caren Grown, with Subadra Panchanadeswaran and Katherine Weiland), Program for Appropriate Technology in Health (Mary Ellsberg), Elizabeth Schneider and Donna Sullivan (consultants) and staff of the Division for the Advancement of Women.
Помимо мероприятий, направленных на расширение экономических возможностей женщин, большинство местных общественных организаций участвует в реализации различных экономических проектов на местном уровне, способных улучшить положение женщин, например в таких областях, как экотуризм, по системе квотирования природопользования в районах Нгамиленд и Чобе, в заповеднике Ната, местный туризм, фототуризм, агролесомелиорация и организация охоты на коммерческих условиях в рамках совместных предприятий.
Community income-generating activities: In addition to women's economic empowerment activities, Most CBOs have engaged in community-based economic projects that have the potential to benefit women, for example, eco-tourism activities, such as the wildlife management quota system in the Ngamiland and Chobe districts, the Nata Sanctuary, community tourism, photographic tourism, agro-forestry, and commercial hunting through joint ventures.
Не грусти, Ната.
Don't be sad, Nata.
Выходи за меня, Ната.
Marry me, Nata. Let's get married and get away.
Ната единственная, кто понимает меня.
Nata is the only one who understands me.
Нет, я не могу дать вам НАТО по банным... банных по НАТА... данных по НАТО.
No, I can't give you the NATO on dato... the dato on NATA, the data on NATO.
Получать бесплатные напитки это одно, но не вздумай путаться с Натой.
Having free drinks is one thing, but don't mess with Nata.
Тек Нат Ризал
Tek Nath Rizal
ДХАР, Притхви Нат (Индия).
DHAR, Prithvi Nath (India).
Йогендра Нат Ойха (Непал)
Yogendra Nath Ojha (Nepal)
Виджейендра Нат Каул (Индия)
Vijayendra Nath Kaul (India)
г-н Жиан Нат (Маврикий)
Mr. Gian Nath (Mauritius)
Контактный сотрудник: Чет Нат Канэл
Contact Chet Nath Kanel
Бангладеш: Анварул Карим Чоудхури, Дирадж Кумар Нат,
Bangladesh: Anwarul Karim Chowdhury, Dhiraj Kumar Nath,
:: Гн Ятиндра Нат ВАРМА, генеральный прокурор и министр юстиции
:: Mr. Yatindra Nath VARMA, Attorney-General and Minister of Justice
Нат у тебя?
Is Nath here?
Нат, это папа.
Nath, it's dad.
Не слушай ее, Нат.
Don't listen to her, Nath.
Я уже знаю где Нат.
I know where Nath is.
- И особенно, сможет ли Нат прочесть?
- Will Nath manage to read?
Давай, Нат, прочти волшебное заклинание.
Come on, Nath, read the magic words.
У Ната есть множество вещей.
But Nath, he got lots of stuff.
Давай Нат, ты нас сюда привел.
Come on, Nath, you brought us all the way here.
Хорошо, Нат, собирай свои книги и пойдем.
All right, Nath, we are bringing the books back.
Анжелика, сходи к Адриану, дорогая, может Нат там.
Angélica. Go to Adrien's, dear, perhaps Nath is there.
— Это Нат… Джон Мэндрейк.
It is Nath—-John Mandrake.
– Парень по имени Нат. – Где его найти? – Ты меня убьешь?
"A fellow named Nath." "Where can I find him?" "Are you going to kill me?"
В храме из бирюзы, в конце улицы Колонн, верховный жрец поклоняется Нат-Хортоту.
That turquoise temple down the Street of Pillars is where the high priest worships Nath-Horthoth.
Я телепортировался в знакомое мне место неподалеку от дома Ната, не потратив ни одной лишней секунды из предоставленного мне Баджиноком часа.
I teleported to a place I knew in Nath's neighborhood, so I wouldn't have to waste any of Bajinok's hour.
Натаниэль поднял взгляд, чувствуя, как на глазах выступают слезы. — Ах, Нат… Джон! — Никогда прежде в ее голосе не звучало такого укора и досады. — Ну почему ты не мог потерпеть?
He raised his eyes to her, feeling tears prickle against the corners. "Oh, Nath—John!" He had never heard her so exasperated. "Why couldn't you be patient?
Могаба опустил руку на плечо молодого офицера по имени Наренда Нат Сарасвати, отпрыска старинной аристократической семьи. Уже третье поколение этой семьи избирало военную стезю - еще со времен первых стычек в войнах с Хозяевами Теней.
Mogaba rested a hand upon the shoulder of a young officer named Narenda Nath Saraswati, scion of an old aristocratic family, of the third generation of that family to serve under arms since the opening skirmishes of the Shadowmaster wars.
На следующий день Картер двинулся по улице Столпов к бирюзовому храму и поговорил там с верховным жрецом. Хотя в Селефаисе особо поклоняются Нат-Хортату, в каждодневных молитвах поминаются все Великие боги, и жрец тонко чувствовал их расположение.
On the following day Carter walked up the Street of the Pillars to the turquoise temple and talked with the High-Priest. Though Nath-Horthath is chiefly worshipped in Celephais, all the Great Ones are mentioned in diurnal prayers; and the priest was reasonably versed in their moods.
Этот бессмертный город-мираж казался вечно юным, ибо время тут не имело власти старить и разрушать. Бирюзовые орнаменты Нат-Хортата были такие же, как и прежде, и восемьдесят жрецов в венках из орхидей те же самые, кто выстроил этот храм десять тысяч лет назад.
Ever new seemed this deathless city of vision, for here time has no power to tarnish or destroy. As it has always been is still the turquoise of Nath-Horthath, and the eighty orchid-wreathed priests are the same who builded it ten thousand years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test