Translation for "настороженно" to english
Настороженно
Translation examples
138. Такие случаи вызывают настороженность у доноров.
138. This makes donors wary.
132. Такие факты вызывают у доноров настороженность.
132. This makes donors wary.
Мы должны с настороженностью отнестись к прецеденту, который может создать деятельность такого рода.
We should be wary of the precedent that activities of this nature can create.
Международное сообщество должно также настороженно относиться к подобным неоколониалистским поползновениям.
The international community should also be wary of those neocolonialist attempts.
В то же время следует признать, что некоторые коренные народы настороженно относятся к переписям;
At the same time, it must be recognized also that some indigenous peoples are wary of responding to censuses;
Вместе с тем Группа систематически оценивает достоверность каждого из ее источников и настороженно относится к намеренным попыткам повлиять на ее выводы.
Nevertheless, the Group systematically assesses the credibility of each of its sources and remains wary of deliberate efforts to influence its findings.
Поэтому мы настороженно относимся к предложениям, которые сделают почти невозможным для средних и малых стран участие в работе Совета Безопасности.
Therefore, we remain wary of proposals that would make it almost impossible for medium-sized and small countries to serve in the Security Council.
Такие правительства с естественной настороженностью относятся к возможности уступки или передачи их платежных обязательств кредиторам, которых они сами не выбирали со всей тщательностью.
Such Governments were naturally wary of having their obligations to pay assigned or transferred to creditors they had not themselves carefully selected.
Малые и средние предприятия также могут настороженно относиться к экспортному контролю, который воспринимается ими как тормоз на пути развития делового сотрудничества.
Small and medium-sized enterprises may also be wary of export controls, which are perceived to hamper business opportunities.
На сегодня международное сообщество настороженно относится к оказанию значимой помощи под предлогом того, что политическая ситуация в области безопасности делает это невозможным.
The international community has thus far been wary of providing meaningful assistance, on the pretext that the political and security situation makes it impossible.
Я ЧУВСТВУЮ ОСТРУЮ НАСТОРОЖЕННОСТЬ
I FEEL A GREAT WARINESS
Они несколько настороженно воспринимают посторонних.
They're a little wary of outsiders.
Бернард очень настороженно относится к новому.
Bernard's a little wary of new experiences.
Он, кажется, излишне настороженно относятся к полиции.
He seems unduly wary of the police.
То что вы сидите в углу говорит о вашей настороженности.
Corner seat says you're wary.
..хотя его люди отнеслись к гостю настороженно.
Courthope took him in... ..though his men were wary.
Я думаю, что они были достаточно настороженно меня.
I think they were quite wary of me.
Кое-кто из них настороженно относился к этой встрече, учитывая, что...
Some were wary of this meeting given that...
А недавний опыт заставляет относиться настороженно к долгим обещаниям.
And his recent experience has made him wary of long engagements.
Ты не знал, что все девушки настороженно относятся к цветам?
Don't you know all the girls are wary when a man brings flowers?
Глаза его, однако, были ясны и настороженны.
They illuminated his tired, gray face, but his eyes looked alert and wary.
— Профессор? — настороженно переспросил Реддл. — В смысле — доктор?
“‘Professor’?” repeated Riddle. He looked wary. “Is that like ‘doctor’?
Лисица замерла на месте, не сводя настороженного взгляда с этого странного явления.
The fox froze, wary eyes fixed upon this strange new phenomenon.
— Я полагал, что говорю с мистером Мраксом, — ответил Огден настороженно, но не сдавая позиций. — Это точно! — загремел Мракс.
“I was under the impression that I was speaking to Mr. Gaunt,” said Ogden, looking wary, but standing his ground. “That’s right!”
— Это для того, чтобы ты дал мне знать, если Снегг начнет тебя тиранить. — Сириус настороженно оглянулся на миссис Уизли, которая уговаривала близнецов надеть вязаные варежки. — Сомневаюсь, что Молли меня одобрит, но обязательно воспользуйся, если я понадоблюсь.
said Sirius, with a wary look at Mrs. Weasley, who was trying to persuade the twins to wear hand-knitted mittens. “I doubt Molly would approve—but I want you to use it if you need me, all right?”
Но в поцелуе была настороженность.
But-the kiss was wary.
Опять настороженный взгляд.
The wary look again.
К ней вернулась настороженность. – Да?
Her wariness returned. “Yes?”
- настороженно спросила Лейя.
the wary Leia asked.
Сидней смотрела настороженно.
Sidney looked wary.
Она настороженно отступила от него.
She took a wary step backward.
Крейны настороженно переглянулись.
The Cranes shared a wary glance.
– Кто тогда платить? – все та же настороженность.
'Then who pay?' Again the wariness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test