Similar context phrases
Translation examples
adjective
Как я могу расслабиться без моего настольного Зен Гардена?
How am I supposed to relax without my desktop zen garden?
Цена, которую я запрошу у тебя за новенький настольный компьютер.
The price that I could get you on a new desktop computer.
Похоже, что кто-то взломал мой телефон и мой ноутбук и мой настольный комп.
Seems somebody hacked my cell phone and my laptop and my desktop.
Но она выбрасывает все мои старые вещи с работы... визитные карточки, файлы, и мой настольный Зен Гарден.
But she's throwing away all my old work stuff... business cards, files, and my desktop zen garden!
На настольных машинах Андерхилла или на суперкомпьютерах разведки?
Underhill's desktop machines, or Intelligence Service superarrays?
Близнецы работали на новеньком настольном компьютере Брианны.
The twins were working on Brianne’s newly acquired desktop computer.
Джеки села в кресло перед последней моделью настольного нейротронного компьютера.
Jackie sat in a chair in front of a new-model desktop pearl.
Нат уселся перед настольным компьютером и начал заполнять бланки заказа.
Damon sat down in front of the desktop computer and began to fill in the estimate forms.
Кевин встал и, расчистив стол перед настольным компьютером, ввел параметры.
Kevin stood up and limped barefoot to a desktop computer. He typed in parameters.
Чен прикоснулся пальцем к мочке уха и медленно, как в трансе, подошел к настольному компьютеру-информатору.
Chen touched his finger to his earlobe and turned slowly, as if in a trance, to the desktop informer.
adjective
И не успел Гарри глазом моргнуть, Добби соскочил с кровати, схватил настольную лампу и начал колотить себя по голове, сопровождая наказание криками.
And before Harry could stop him, Dobby bounded off the bed, seized Harry’s desk lamp, and started beating himself around the head with earsplitting yelps.
Пол усыпан совиными перьями, яблочными огрызками и обертками от конфет, учебники кучей свалены на кровати вместе с мятыми мантиями, а в круге света от настольной лампы вольготно расположился целый ворох газет.
Owl feathers, apple cores, and sweet wrappers littered the floor, a number of spellbooks lay higgledy-piggledy among the tangled robes on his bed, and a mess of newspapers sat in a puddle of light on his desk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test