Translation for "нарочито" to english
Нарочито
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
После обеда с длинными и намеренными паузами в разговоре, прерывавшимися нарочито тревожным смехом Людмилы, она, не зажигая огня – на дворе наступали быстрые сумерки, – подошла к роялю, и Макфален приблизился к ней.
After the meal, with long and deliberate pauses in the conversation, broken by Lyudmila’s expressly anxious laughter, she went over to the piano without turning on the light—outside, dusk was quickly falling—and MacFarlane followed her.
– Какое печальное лицо, – сказала Людмила нарочито рассеянным голосом, рассчитанным на то, чтобы итальянка приняла ее высказывание не за сочувствие ей, а за настоящее ее впечатление, – можно подумать, что он задумался над чем-то или жалеет о чем-то невозможном.
“What a melancholic face,” said Lyudmila in an expressly detached tone of voice, so that the woman would take her pronouncement not for sympathy with her, but as her genuine impression—one might have thought that the king was pondering something or lamenting some unrealizable project.
а еще нужен специальный графический знак, который можно будет наугад поставить между словами, чтобы указать читателю момент, когда он должен разразиться смехом, — немного нарочитым, но свежим и славным… А когда кончается вечер, надо возвращаться туда, наверх…
and some kind of graphic sign would have also to be expressly invented and scattered at haphazard amongst the words, indicating the moment at which the reader should laugh,—rather a forced laugh, perhaps, but amiable and gracious. The evening at an end; it is time to return up there.       Oh!
adverb
Какая-либо театральная жизнь болгарского меньшинства отсутствует, если не считать нескольких пьес, сыгранных за последние годы (причем некоторые из них "переведены" на нарочито плохой болгарский).
There is no Bulgarian theatrical life, with the exception of several plays performed over the last years (some of them being "translated" into markedly bad Bulgarian).
Районная радиостанция в Нише ведет передачи на болгарском языке лишь в течение 15 минут в день, а болгарские программы регионального телевидения в Нише продолжаются 5-10 минут в неделю, и, кроме того, вещание ведется на нарочито испорченном болгарском языке.
The regional radio station of Nis broadcasts in Bulgarian for only 15 minutes daily, the Bulgarian programmes on the regional television of Nis last only 5 to 10 minutes a week and, moreover, they are broadcasted in markedly bad Bulgarian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test