Translation for "нарисовав" to english
Нарисовав
Translation examples
Он призывает их <<кровью нарисовать карту единого отечества>>, и обещает, что интифада будет продолжаться поколениями.
He exhorts them to "draw up with blood the map of one homeland" and pledges that the Intifada will last for generations.
Черной краской вандалы нарисовали свастику и нанесли надписи: <<Смерть жидам>> и <<Zieg heil>> (приведено, как в оригинале).
The vandals used black paint to draw a swastika and write <<Death to kikes>> and <<Zieg heil.>>
"прекратить думать об Организации Объединенных Наций как о странной абстракции Пикассо, а видеть ее как картину, которую мы сами нарисовали".
stop thinking of the United Nations as a weird Picasso abstraction and see it as a drawing [we] made ourselves.
Пользователям необходимо только знать, каким образом делимитировать интересующий их район и нарисовать многоугольник данного района на карте.
Users need only to understand how to find their area of interest and to draw a polygon of that area in the map.
В мае 2012 года к 25 ударам плетью был приговорен Махмуд Шокрайя, нарисовавший карикатуру на одного из членов парламента.
In May 2012, Mahmoud Shokraiyeh was sentenced to 25 lashings for drawing a caricature of a Member of Parliament.
Эта концепция позволяет нарисовать для каждой задачи схему обработки информации с указанием действий различных действующих лиц.
This concept allows to draw for each individual task an information processing loop including the actions of the different actors.
Если наиболее эффективные методы позволяют взглянуть на перспективу развития населенных пунктов, то "Программа показателей" призвана помочь нарисовать картину сегодняшнего дня.
Just as best practices offer a vision of the human settlement of the future, the Indicators Programme is intended to help draw a picture of the present.
Как мне думается, это было бы неуместно, хотя и я, как и посол Дембри, тоже мог бы нарисовать немало образов жертв терроризма и обстоятельно развить этот аспект, и я полагаю, - столь же пылко и эмоционально.
I think it would be inappropriate, even though I, like Ambassador Dembri, could draw on many images of victims of terrorism and belabour the point to a great degree and, I believe, with similar emotion and emphasis.
Осужден исламским революционным судом и приговорен к одному году тюремного заключения и штрафу в размере 500 000 риалов за нарисованную им карикатуру футболиста, якобы напоминавшую покойного имама Хомейни.
He was tried by an Islamic revolutionary court and sentenced to one year in jail and a fine of 500,000 rials for drawing a cartoon depicting a football player who allegedly resembled the defunct Imam Khomeini.
Она начинает с краткого обзора вопросов, касающихся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, определяя их причины и характеристики, а затем пытается нарисовать портрет лиц, допускающих развратные действия, и жертв.
She starts by presenting a brief overview of the issues relating to the sale of children, child prostitution and child pornography by establishing their causes and characteristics and then endeavours to draw a profile of both the abusers and the victims.
Может, у Пэм получится оплатить счет, нарисовав картинку на салфетке.
Maybe Pam should pay the check by drawing a picture on this napkin.
Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке.
Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand.
Если нарисовать линию и найти центральную точку между передней верхней подвздошной остью и пупком, параллельно волокнам наружной косой мышцы, вне зависимости от пола и роста пациента... вы всегда найдете аппендикс.
By drawing a line and divining the midway point between the anterior-superior iliac spine and the umbilicus, parallel to the fibers of the external oblique, no matter what the size or sex of the patient, you will always find the appendix.
Вы не хотели… – Да как же бы я нарисовала, кого?
and you wouldn't." "What was I to draw?
Какое же тут лицо могло выйти? Что нарисовать: решетку?
What sort of a face was I to draw?
– Да, сэр, – сказал он, – этот самый. Он очень хорошо нарисован.
«Yes, sir,» said he, «this is the spot, to be sure, and very prettily drawed out.
– Портрет не хотели нарисовать – вот чем виноваты!
"You wouldn't draw his portrait for us, that's why you are to blame!
Для начала он дал мне домашнее задание: нарисовать что мне заблагорассудится.
He told me first to go home and draw anything.
Мне ужасно бы, ужасно бы хотелось, чтобы вы или кто-нибудь это нарисовал! Лучше бы, если бы вы!
I do so wish you or somebody else could draw it, you, if possible.
На следующую ночь мы налепили на парадную дверь картинку, которую Том нарисовал кровью: череп и две скрещенные кости;
Next night we stuck a picture, which Tom drawed in blood, of a skull and crossbones on the front door;
Аглая Ивановна просила вас тогда нарисовать портрет «рыцаря бедного» и рассказала даже весь сюжет картины, который сама и сочинила, помните сюжет-то?
Aglaya Ivanovna asked you to draw his portrait, and gave you the whole subject of the picture. She invented it herself;
Когда ему разрешали что-нибудь нарисовать, он изображал два плоских эллипса, смахивавших на уложенные одна поверх другой автомобильные покрышки, с торчащей из них палкой, которую венчал зеленый треугольник.
When he was permitted to draw anything, it consisted of two flat, elliptical blobs, like tires stacked on one another, with a stalk coming out of the top, culminating in a green triangle.
— Нарисовать и стереть.
Draw and then erase.”
— Да, здесь нарисована лошадь.
Yes, it is a drawing of a horse.
— Того, кто нарисовал их?
What, the man who draws them?
— Он может нарисовать ожерелье!
He can draw the necklace!
Что бы такое нарисовать?
What would she draw?
А вот если бы я нарисовала эту улыбку…
Yet if I draw the smile…
Все посмотрели на нарисованную им картинку.
They looked at his drawing.
Возможно, попрошу его нарисовать.
Maybe they can draw.
– Это нарисовала Паулина?
‘Did Pauline draw this?’
Сама попробуй нарисовать!
You try drawing!
- Это ты нарисовал?
- Did you draw this?
Можешь нарисовать, Берт?
Can you draw, Bert?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test