Translation for "напряглась" to english
Напряглась
Translation examples
tensed up
Может она его откусила? ну знаешь, мышцы напряглись... следов укуса нет
- Well, she could have bitten it off, you know she ods on something, tensed up - these aren't bite marks.
- Да, да. Ваши дела конечно очень важны, но сейчас самое важное чтобы я не нервничала, если вы не хотите, чтобы мои трубы напряглись и перекрутились.
Errands are very important, but really the most important thing right now is for me to stay relaxed if you don't want my tubes to get all tensed up.
Она напряглась и ответила не сразу.
She tensed up. She did not answer for a moment.
Вижу, она вся напряглась.
I can see she’s pretty tensed up.
Она бы лишь напряглась сильнее, испугалась больше.
She’d just tense up, be more afraid.
— Мне показалось, что ты… ну, как-то напряглась, когда…
“I thought you… you know, sort of tensed up when…”
Барокамеры снова закрылись, и все напряглись.
The couches enveloped them again, and everyone tensed up.
Я ощутил, как мои плечи немного напряглись.
I felt my shoulders tense up a little.
Йоко сразу же напряглась, услышав упомянутое слово.
Youko felt herself tense up at the mention of the word.
Пацаны насупились, напряглись, но занятия не прекратили.
The kids frowned and tensed up, but they didn’t stop what they were doing.
Все мышцы его тела напряглись, но ничего страшного не случилось.
Every muscle in his body tensed up, but nothing terrible happened.
Мёрфи немного напряглась, но в ее случае это был добрый признак.
Murphy tensed up a little, but with her it was a good sign.
Он осел, затем тело его напряглось, и он рухнул на песок лицом вниз, откатившись от Фейд-Рауты.
He sat, sagged, then stiffened and rolled away from Feyd-Rautha, face down.
Фред и Джордж, пожимая руку Гарри, услышали эти слова и напряглись. Они повернулись к Малфою.
Fred and George had realised what Malfoy was talking about. Halfway through shaking Harry’s hand, they stiffened, looking round at Malfoy. “Leave it!”
– Я жалею Чани. – сказала Хара. Джессика напряглась: – Что ты имеешь в виду? – Я же знаю, что ты думаешь о Чани.
"I pity Chani," Harah said. Jessica stiffened. "What do you mean?" "I know what you think of Chani," Harah said.
Тот глубоко вдохнул, его челюсть напряглась, на ней вздулся бугорок мускула – так сильно Лето стиснул зубы. «Как он боится меня!» – подумал барон.
He saw the man draw in a deep breath, the jawline stiffen, the ripple of a muscle there as the Duke clamped his mouth shut. How he fears me! the Baron thought.
Халисстра напряглась.
Halisstra stiffened.
Директриса напряглась.
The principal stiffened.
Императрица напряглась.
The Empress stiffened.
То есть они напряглись бы, если бы статуи могли напрягаться.
That is, they stiffened if statues could be said to stiffen.
У него напряглись плечи.
His shoulders stiffened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test