Translation for "наки" to english
Наки
Translation examples
Аналогичным образом дело обстояло и в рамках операции "НАКИ".
This has been done inter alia in the context of the NAKI operation.
Например, в ходе одной из ее операций -- операции <<Наки>> -- были арестованы девять подозреваемых и обвиняемых.
One of its operations, "Operation Naki", for example, resulted in the arrest of nine suspects and accused individuals.
4. 18 июля 1997 года Трибунал занимался операцией под кодовым названием "Наки" (Найроби - Кигали).
4. On 18 July 1997, the Tribunal became involved in an operation code-named "Naki" (Nairobi-Kigali).
39. В течение июля 1997 года в ходе операции "НАКИ" (Найроби-Кигали), организованной по инициативе Обвинителя, было арестовано семь обвиняемых и подозреваемых.
40. In July 1997, seven accused persons and suspects were arrested during the NAKI (Nairobi-Kigali) operation organized on the Prosecutor's initiative.
Так, в июле 1997 года правительство Кении в ходе осуществления операции "Наки" дало разрешение на арест и перевод в Арушу семи подозреваемых и обвиняемых лиц.
For example, in July 1997, during the “Naki” (Nairobi-Kigali) operation, the Government of Kenya authorized the arrest and transfer to Arusha of seven suspects and accused.
6. Также в июле 1997 года в результате успешной операции под кодовым названием "НАКИ" (Найроби-Кигали) было задержало семь подозреваемых, перевезенных впоследствии в Арушу.
6. Also in July 1997, as the result of a successful operation code-named “NAKI” (Nairobi-Kigali), seven suspects were apprehended and subsequently transferred to Arusha.
24. Жан Камбанда, бывший премьер-министр временного правительства Руандийской Республики, сформированного в апреле 1994 года, был арестован в июле 1997 года в ходе операции "НАКИ".
25. Jean Kambanda, a former Prime Minister in the interim Government of the Rwandese Republic formed in April 1994, was arrested during operation “Naki” in July 1997.
Что касается Канцелярии Обвинителя, то Управление служб внутреннего надзора по-прежнему считает, что успех проекта НАКИ, осуществленного Канцелярией Обвинителя под руководством опытного юриста из Камеруна, заслуживает признания.
As to the Office of the Prosecutor, the Office of Internal Oversight Services remains of the view that the success of Project NAKI, undertaken by the Office of the Prosecutor under the leadership of an accomplished lawyer from Cameroon, deserved to be acknowledged.
60. В ходе операции "НАКИ" удалось арестовать семь подозреваемых и двух обвиняемых, в числе которых были ответственные должностные лица функционировавшего в 1994 году временного правительства, в частности премьер-министр и министр по семейным делам.
61. The NAKI operation has enabled the arrest of seven suspects and two accused, among them leading figures from the 1994 interim Government, including the Prime Minister and the minister responsible for family affairs.
Речь идет о комплексной программе по борьбе с нищетой и достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, реализация которой началась в 2008 году на экспериментальной основе в коммунах Кунтуаре и Наки-Эст в регионе саванн (коммунах, относящихся к наиболее неблагополучным в Того).
The Joint Millennium Commune Programme, a comprehensive programme to fight poverty and meet the Millennium Development Goals. The programme started in 2008 with a pilot phase covering the communes of Kountoiré and Naki-Est in the Savanes region (considered to be the most disadvantaged communes in Togo).
– Вот ее стихотворение: "Хито ни аван цуки но наки йо ва / омойоките / муне хасириби ни / кокоро йаки ори".
A poem: Hito ni awan tsuki no naki yo wa/omoiokite/mune hashiribi ni/kokoro yaki ori.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test