Translation for "надзирающий" to english
Надзирающий
adjective
Translation examples
adjective
Он надзирает за местными религиозными судами.
It supervises local religious courts.
b) надзирает за деятельностью Технического секретариата;
(b) Supervise the activities of the Technical Secretariat;
c) [надзирает за действием Соглашения между Организацией и МАГАТЭ;]
(c) [Supervise the operation of the Agreement between the Organization and the IAEA;]
Прокуратура являлась надзирающим органом за деятельностью Верховного Суда.
The Procurator's Office was responsible for supervising the activities of the Supreme Court.
Отказ в проведении такого освидетельствования может быть обжалован надзирающему прокурору.
A refusal to permit such an examination may be the subject of an appeal to the supervising procurator.
Неправомерность задержаний не была установлена ни надзирающими прокурорами, ни судами.
Neither the supervising procurators nor the judges hearing the cases considered the arrests to be illegal.
Законность этого решения была проверена надзирающим прокурором Прокуратуры Астаны и была подтверждена.
This decision was verified by the supervising prosecutor of the Prosecutor's Office of Astana and was confirmed.
Мы оба в своем роде надзираем.
We're both kinda supervising.
- Проверь, кто был надзирающим агентом.
- Check who was the supervising agent.
Это потому что ты мой надзирающий.
It's because you're my supervising officer.
Что я надзирал за всеми казнями?
That I supervised all the executions?
Я обо всём договорился с надзирающим маршалом.
I cleared this with the supervising marshal.
И мы будем надзирать за вами все время.
And we'll be supervising you the entire time.
Мы будем надзирать за вами, на время вашего освобождения.
We'll be supervising you during your furlough.
Офицер Циммерман, офицер под прикрытием был надзирающим полицейским....
Officer Zimmerman, the undercover officer was the supervising cop...
Должен был найтись несчастный, готовый взяться надзирать на выплатами.
It seems some poor beggar has to supervise the disbursements.
Знаешь, на секунду я подумала, что мне придется искать нового надзирающего офицера.
You know, for a second there, I thought I'd have to find a new supervising officer.
Она надзирает за аналитиками.
She supervises the Analyticae.
Эдуард сам надзирает за тем, как нас обслуживают.
Eduard supervises the serving himself.
Я лично надзирал за строительством.
I supervised the structures myself.
За работами надзирал сержант Дюрил.
Sergeant Duril was supervising the work.
– Я боялась, что она останется надзирать за нами.
“I was afraid she’d stay to supervise us.”
За расположением фургонов Капитан надзирал лично: им он придавал особое значение.
The Captain supervised their positioning.
Поэтому надзирать буду я, а не досточтимый канцлер.
Therefore, I shall be the one to supervise, not the honorable chamberlain.
Потеря оолт’ос и надзиравшего кессентая не стоила упоминания.
The loss of an oolt’os and a Kessentai who was supervising was not worth commenting on.
— До этого случая я надзирал за тремя разгрузками.
I supervised, as you know, three previous deliveries to the cave, before this ill-starred one.
Кто-то должен был надзирать за бурением и плавлением воды для озера.
Someone had to supervise the added drilling and the meltwater for the Podmaster's lake."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test