Translation for "набухает" to english
Набухает
verb
Translation examples
verb
В пучинистых, просадочных и набухающих грунтах - дополнительные требования по СНиП 2.02.01-83 "Основания зданий и сооружений".
In areas prone to frost-heaving, subsidence or swelling, additional requirements as per HS&R 2.02.01-83 "Foundations of buildings and structures".
Требования по проектированию газопроводов в особых условиях: сейсмических районах, в районах с пучинистыми просадочными и набухающими грунтами, в обводненных условиях
Special pipeline-design requirements for specific areas (seismic areas, areas prone to frostheaving, subsidence, swelling or flooding)
Что ирландский набухают.
That Irish swell.
Её сердце набухает.
Her heart's swelling up.
Его мозг набухает._BAR_
His brain is swelling.
Набухает вена на лбу
A vein in the forehead swells.
Когда облака набухают дождём,
When clouds all swell with rain,
И эти растения начинают набухать.
And these plants begin to swell.
Ах, да, смешиваясь с все бухты и набухает.
Oh, yeah, mixing with all the coves and swells.
Когда мозг настолько набухает,_BAR_ему некуда деваться..
When the brain swells that much,it has nowhere to go.
Когда гуманоиды плачут, их эпидермис возле глаз заметно набухает.
When a humanoid cries, the epidermis swells noticeably.
Иногда вулкан вспучивается, почва словно набухает.
The volcano may manifest simply by a swelling or a tumescence of the ground.
Он увидел струйку крови, стекающую по щеке Хагрида, глубокий, быстро набухающий порез над глазом.
He could see blood trickling down Hagrid’s cheek from a deep cut under one eye, which was swelling rapidly.
— Легко, — ответил Гарри. Он встал, на затылке, которым он врезался в стену, набухала шишка. И его все еще трясло от гнева. — Не смотри на меня так! — рявкнул он Гермионе.
“It was easy,” said Harry. He stood up, he could feel a lump swelling where his head had hit the wall. He was still so full of anger he was shaking. “Don’t look at me like that!” he snapped at Hermione.
В душе его набухало нетерпение.
An eagerness swelled within him.
Гигантский нарыв набухал в кукольнике.
A giant boil swelled in a puppeteer.
с отвращением я смотрел, как они набухают.
I watched the things swell in fascinated revulsion.
Сердце билось чаще и набухало в груди.
A quickening of the heart and a swelling.
Она начинает набухать и становиться красным гигантом.
It begins to swell and becomes a Red Giant.
Но она уже чувствует, как набухает ее живот.
‘After the Season, you can have me.’ But she feels her belly swelling already.
Снег липнет на кожу, набухает студеной влагой.
Snow sticks to the skin, swells with icy moisture.
Шеклет заморгал, глаза его начали набухать.
Shecklett blinked up at her, his eyes beginning to swell.
Руки у него набухают, вены вздуваются под кожей.
His arms commence to swell, and the veins squeeze up to the surface.
Внутри набухала ярость, стало трудно дышать.
Rage swelled inside him, making it hard to breathe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test