Translation for "мэшем" to english
Мэшем
Translation examples
Что за мэш?
What's Mash?
Ты видел "Мэш" (телесериал)?
You ever seen "MASH"?
О, любите "Госпиталь Мэш"?
A "MASH" fan? It's nice.
Парень из Айовы в сериале МЭШ.
Hawkeye from Mash.
Ну, связь с "МЭШем" очевидна,
Well, the mash connection is obvious,
Об Афро-американских персонажах в "МЭШе"?
African-american characters on mash?
Но что насчёт моих мэш-апов?
But what about my mash-ups?
Девчонки, смотрели последнюю серию "МЭш"?
Did you girls watch the last episode of MASH?
В МЭШе вообще не было черных персонажей.
Mash didn't have any black characters.
Принеси мне, пожалуйста, "Манго Мэш", Тони.
Give me a Mango Mash-up, please, Tone.
Лучше уж брать дурной пример с какого-нибудь мастера Мэша, чем учиться наукам и статистике у какого-нибудь Сэндфорда!
Better to learn misconduct from a Master Mash than science and statistics from a Sandford!
В этой истории Сэндфорда и Мертона на примере некоего ужасного мастера Мэша показано, что сталось с юношей, не опекаемым мистером Барлоу.
What youth came to without Mr. Barlow was displayed in the history of Sandford and Merton, by the example of a certain awful Master Mash.
Мэшем — небольшой торговый городишко — стоял на берегах Эр.
He knew Masham as a small market town on the banks of the Ure.
когда миссис Мэшем еще не утерла нос герцогине Мальборо;
when Mrs. Masham had not yet put Madam Marlborough's nose out of joint;
— А я все-таки за то, чтобы найти машину. Может, вообще не будет никаких помех на пути. Думаешь, много таких городов, как Мэшем, где все схвачено? Да и вряд ли кто еще до этого додумается!
The other way, it's odds against.' Roger said: 'I'm for getting hold of a car, and making a run for it. There's a chance we shan't meet any trouble at all; there won't be many towns will have organized as quickly as Masham did — there won't be many that will have the sense to organize anyway.
По замыслу Джона, им предстояло сначала добраться в Ковердейл через Мэшемские вересковые пустоши, потом — Карлтонские, дальше — на север, к Уэнслидейлу, и, наконец — в Уэстморленд. По пути, недалеко от ночной стоянки, попалась ферма. Роджер предложил взять ее штурмом, чтобы добыть какую-нибудь пищу, но Джон запретил, сославшись на то, что Мэшем еще слишком близко.
After that, they would take a minor road across Carlton Moor and then strike north to Wensleydale and the pass into Westmorland. They found a farm-house not very far away from where they had slept, and Roger wanted to raid it for food. John vetoed the idea, on the grounds that it was too near Masham.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test