Translation for "мышиный" to english
Мышиный
adjective
Translation examples
adjective
Отсутствие мутагенности эндосульфана показывают проведенные в соответствии с руководящими принципами и нормами ДЛП исследования, при которых эндосульфан исследовался в дрожжах (анализ репарации ДНК путем генной конверсии и прямых мутаций), анализ прямой мутации мышиной лимфомы, первичные гепатоциты крыс для репаративного синтеза ДНК или микроядра у мышей как женского, так и мужского пола .
Guideline compliant GLP studies show endosulfan is not mutagenic when studied in yeast (both a gene conversion DNA repair assay and forward mutations), mouse lymphoma forward mutation assay, primary rat hepatocytes for unscheduled DNA synthesis, or micronuclei in both male and female mice .
Жить в мышиной норе.
Living in a rat hole.
У неё кольцо закатилось в мышиную нору...
She dropped hers down a rat hole...
Это твой шанс победить в этой мышиной возне.
This is your chance to break out of the rat race.
Я до смерти хотела подстричь это мышиное гнёздышко ещё с тех пор, как мы взошли на корабль.
God! Been dying to cut this rat's nest since we got on the boat.
ќн носит усы, у него, знаете, такие бегающие глазки, волосы мышиного цвета, ...рост примерно 5 футов 7 дюймов, вес 164 фунта, ...но € собираюсь сбросить фунтов п€ть.
- Moustache, wonky eye ... - .. Rat dyed hair, 1.70 long ..
Я нашел кучу дохлых тараканов в том светильнике и мышиное дерьмо с размером в арахис.
I found a bunch of dead roaches in that light fixture and rat turds the size of Raisinets.
– Сеньора… Там в углу мышиное гнездо.
“Señora, there’s a rat’s nest in that corner.”
Она начала узнавать мышиную магию — она даже не знала, что такая существует — и более мрачное зловоние магии крыс.
She became aware of mouse-magic—she hadn’t even known such a thing existed—and the darker stench that was the magic of rats.
Впрочем, это неплохо для небольшой фирмочки, с которой он начинал, стремясь уйти от серой жизни и мышиной возни за кусок сыра.
Not bad for a little business he had started to escape the gray flannel rat race.
Но времени у меня не было, а сейчас такое объяснение само по себе повлечет за собой мышиную возню расследований и допросов, пронизанных непробойным скептицизмом.
But there wasn’t time, and the explanation, in itself, would trigger a rat race of investigation and of questions and of skepticism that would gum up everything.
Кроме того, в природе существовали еще обезьяньи, заячьи, коровьи и мышиные РОХ-вирусы, но в Японии практически не было случаев заражения ими.
There were also pox viruses that affected monkeys, rabbits, cows, and rats, but there had been hardly any cases of these in Japan;
Но в этот день их атака на Деогхар была также маловероятна, как атака такого же количества хихикающих мышей на львиное логово, чтобы потешить уязвленное самолюбие мышиного короля.
But they were about as likely to launch an assault on Deogiri, that day, as so many giggling mice would attack a lion's den in order to assuage Lord Rat's wounded vanity.
Среди ночи Дик отворил окошко ванной, выходившей на узкий, как труба, двор замка, весь мышино-серого цвета. Сейчас его оглашал странный, заунывный напев, похожий на печальные звуки флейты.
That night Dick opened a bathroom window, giving on a narrow and tubular court of the château, gray as rats but echoing at the moment to plaintive and peculiar music, sad as a flute.
Он сочинял истории о том, как из-за мышиной возни оставил профессиональную сцену в каком-то далеком городе, ссылался на курьезные недуги, боли в запястье или в позвоночнике, которые препятствуют его постоянным выступлениям перед публикой.
I watched him languish esoterically over his escape from the rat race of the professional stage in some far-off city, I heard him invent curious debilities of the wrist or spinal cord that would let him down and so prohibited full-time public playing.
Потом, дозревая на балконе, они сморщивались, напоминая крошечные коричневые сушеные груши; с них легко сходила кожица, обнажая зернистую мякоть: на вкус она была ничего, но лопнувшие ягоды наводили на мысль о раздавленных мышиных трупиках на обочине дороги, поэтому я к ним даже не прикасалась.
But when they ripened on the balconies and became brown and soft like small wrinkled pears, and the skin came off easily, displaying a grainy pulp not with a bad taste but spongy in a way that reminded me of the corpses of rats along the stradone, then I wouldn’t even touch them.
Коварство ее натуры особенно проявилось в кулинарном искусстве. Она была отменной кулинаршей, ибо необходимых для этого качеств — терпения и выдумки — у нее хватало, но стоило ей побывать на кухне, как за столом нас подстерегали всевозможные сюрпризы: так, однажды она приготовила хлебцы с паштетом, надо признаться, удивительно вкусные, но, что они из мышиной печенки, милая сестрица сказала, лишь когда мы все съели да еще похвалили ее.
She was a really excellent cook, for she had the primary gifts in the culinary art: diligence and imagination; but when she put her hand to it, no one ever knew what surprise might appear at table. Once she made some paté toast, really exquisite, of rats' livers; this she never told us until we had eaten them and pronounced them good; and some grasshoppers' claws, crisp and sectioned, laid on an open tart in a mosaic;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test