Translation examples
МФПЧ хотела бы уточнить, что г-н Аммар Кебаили, действительно аккредитованный МФПЧ, не приставал к послу Алжира г-ну Дембри.
FIDH wishes to clarify that the Ambassador of Algeria, Mr. Dembri, was not accosted by Mr. Ammar Kebaili, who was indeed accredited by FIDH.
Аналогичную рекомендацию высказали МФПЧ и ЦАЛПЧ26.
A similar recommendation was made by FIDH and LCDH.
Международная федерация прав человека (МФПЧ)
International Federation of Human Rights (FIDH) 200 000
В дальнейшем Таджикистан намерен учитывать рекомендации Комитета и МФПЧ.
In future, Tajikistan planned to take the recommendations of the Committee and FIDH into account.
Все представители организаций - членов МФПЧ, участвующие в работе сессий, соблюдают основополагающие этические принципы, направляющие работу МФПЧ, такие, как абсолютная независимость от правительств и профессионализм.
All representatives of FIDH member organizations participating in the sessions bear in mind the fundamental ethical principles that rule the work of FIDH, such as its absolute independence vis-à-vis Governments and professionalism.
Аналогичная информация была передана АПЧ52, МФПЧ/НСГСТ/ТЛПЧ53 и МОПП54.
Similar information was reported by AHR, the FIDH/CNLT/LTDH and the OMCT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test