Translation examples
- Шестого. Наши бойцы встретили французов мушкетным залпом.
Our men greeted the French with a musket volley at fifteen paces.
Поймал мушкетную пулю на вечеринке в притоне прошлой ночью.
Caught a musket ball at a bowery party the other night.
И когда мушкетная пуля раздробила вам ногу, вы продолжали сражаться. Ну и что?
And when a musket ball shattered your leg, what did you do?
—эр, вражеский мушкетный огонь с противоположной стороны реки. ќни... они застали нас врасплох.
Sir, enemy musket fire across the river. They... they took us by surprise.
А он выхватит мушкет у меня из рук, повалит меня на пол, засыпет нужное количество пороха вот сюда, возьмёт шомпол, прочистит им ствол, достанет мушкетную пулю, положит её сюда, снова возьмётся за шомпол и протолкнёт пулю,
He could grab the musket out of my hand, shove me to the ground, pour the correct amount of powder in here, take the ramrod, jam it down there, get a musket ball, put that in there,
горская армия была совершенно беззащитна, и они попали прямо на линию мушкетного огня, пушки, мортиры а у них были всего лишь палаши по большей части.
The Highland army was completely exposed, and they then charged into the teeth of musket fire, cannons, mortars with nothing more than their broadswords, for the most part.
пафф! – в чаще грянули три мушкетных выстрела.
crack! — three musket-shots flashed out of the thicket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test