Similar context phrases
Translation examples
...и "Отражения моего сердца" из "Горячо и холодно" Лесли Мораэс.
...and "Reflections of My Heart" from "Hot and Cold" by Leslie Moraes.
Роза, в субботу я пойду на рынок, делить скот с Мораэсом.
Rosa, on Saturday I'll go to market. Divide the cattle with Moraes.
Третьим членом команды, господствующей в босса-нове, был поэт Винициус де Мораэс, автор стихов на музыку Тома Жобима и других композиторов.
There was a third member of the team that dominated bossa nova - the poet Vinicius de Moraes who wrote lyrics for the melodies by Tom Jobim and other composers.
Падре Мораэс окатил его ушатом ледяной воды, когда сообщил мальчику, что он-незаконнорожденный и потому не может стать священником.
Father Moraes of the Lazarist mission had thrown cold water on his fondest dreams by informing him that he couldn’t be a priest because he had been born out of wedlock.
Тут Тонинью прервал тишину, обратившись к Флетчу на английском. — Ты скоро поймешь, что бразильская музыка — это не только боса нова Винисиуса ди Мораэса и Тома Жобима.
At one point, Toninho said in English, “You are not here long before you discover Brazilian music is not only the bossa nova of Vinicius de Moraes and Tom Jobim.”
Падре Мораэс пытался внушить ему, что добровольное мученичество угодно господу лишь в разумных пределах, а Блаженненький подвергает себя опасности за эти пределы выйти, чрезмерное же страдание совершается по дьявольскому наущению, ибо упоение страданием уже тешит дьявола.
Father Moraes had tried to dissuade him from continuing to wear it, explaining to him that a certain amount of voluntarily endured pain was pleasing in God’s sight, but that, past a certain limit, that particular sacrifice could become a morbid pleasure encouraged by the Devil and that he was in danger of going beyond that limit at any moment now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test