Translation for "моглен" to english
Моглен
Similar context phrases
Translation examples
Это могло бы привести к возникновению серьезной ситуации и существенно подорвать перспективы нераспространения.
This could lead to a grave situation and seriously compromise prospects for non-proliferation.
Совершенно очевидно, что это могло бы иметь серьезные последствия для мира в Либерии и стабильности в субрегионе.
Obviously, this could have grave implications for peace in Liberia and stability in the subregion.
Мы, естественно, сознаем те тяжкие последствия, какие могло бы повлечь за собой применение ядерного оружия.
We are naturally aware of the grave consequences that could arise from the use of nuclear weapons.
Меры принуждения или еще хуже -- применение силы -- могли бы повлечь за собой серьезные последствия как региональном, так и на глобальном уровнях.
Resort to coercion or, worse, the use of force, could lead to grave consequences, regional and global.
Невозможность достижения прогресса могла бы привести к серьезным последствиям, в том что касается мира и стабильности в регионе в целом.
Failure to proceed could lead to grave consequences as far as peace and stability in the whole region are concerned.
Появление оружия в этой среде могло бы породить серьезные и неожиданные вызовы, сопоставимым с разработкой ядерного оружия.
The weaponization of that environment could bring about grave and unexpected challenges, as did the development of nuclear weapons.
признавая, что предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве могло бы устранить серьезную угрозу для международного мира и безопасности,
Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security,
Военнослужащие не могли не понимать в данных обстоятельствах, что перед ними два гражданских лица, везущих тяжелораненых в больницу.
The soldiers cannot have been mistaken about the circumstance that these were two civilians taking gravely wounded persons to a hospital.
Происшедшая на встрече на высшем уровне Организации африканского единства трагедия могла бы иметь серьезные последствия для регионального мира и безопасности.
The tragedy at the Organization of African Unity summit could have had grave consequences for regional peace and security.
Она противится ему только тогда, когда ей представляется, что Конференция могла бы вступить на путь, могущий тяжко ущемить наши интересы безопасности.
It opposes consensus only when it feels that the Conference might be embarking on a path which might gravely compromise our security interests.
Это не могли быть расхитители гробниц?
Could it be grave robbers?
Та могила могла принадлежать этой женщине.
This grave could belong to that woman.
- В саду тело могли найти.
Someone might have found the grave in the woods.
Мы не могли позвонить, потому что были проблемы.
I didn't call you, because something happened It's not graveness
Хорошего старта у открытой могилы быть не могло.
We weren't going to get off to a good start over an open grave.
У него даже нет могилы, куда я могла бы принести цветы.
If only he had a grave where I could put some flowers.
Ладно, я не буду делать ничего, что могло бы тебя огорчить на том свете.
All right, I'll do nothin' to annoy you in your grave.
Есть версии, как лопата из вашего дома могла очутиться у разрытой могилы?
Any idea how a shovel from your property wound up near an open grave?
Однако, когда союзнические танки прибыли на окраины Даафида, братская могли была пуста.
However, when allied tanks arrived on the outskirts of Daafeed, the mass grave was empty.
«Зачем он пришел, — недоумевала она, — если собирался все время просидеть молча, сохраняя на лице это безразличное выражение?» Ей не удавалось найти объяснение, которое могло бы хоть сколько-нибудь ее порадовать.
“Why, if he came only to be silent, grave, and indifferent,” said she, “did he come at all?” She could settle it in no way that gave her pleasure.
Солнце начинало клониться к западу, а они одолели только несколько лиг, и орки без труда могли их настигнуть… Пока Хранители собирали сушняк, разводили костер и кипятили воду, Арагорн осматривал раны хоббитов. Ссадина Сэма была неглубокой, но она почему-то до сих пор кровоточила, и Арагорн с беспокойством склонился над Сэмом. Однако осмотр его явно обрадовал. – Тебе повезло, – сказал он Сэму. – Многие расплачивались гораздо серьезней за своего первого убитого орка. Ты был ранен чистым клинком.
Already the sun was westering. While Gimli and the two younger hobbits kindled a fire of brush-and fir-wood, and drew water, Aragorn tended Sam and Frodo. Sam’s wound was not deep, but it looked ugly, and Aragorn’s face was grave as he examined it. After a moment he looked up with relief. ‘Good luck, Sam!’ he said.
Политически различие между первой или низшей и высшей фазой коммунизма современем будет, вероятно, громадно, но теперь, при капитализме, признавать его было бы смешно и выдвигать его на первый план могли бы разве лишь отдельные анархисты (если еще остались среди анархистов люди, ничему не научившиеся после «плехановского» превращения Кропоткиных, Грава, Корнелиссена и прочих «звезд» анархизма в социал-шовинистов или в анархо-траншейников, как выразился один из немногих сохранивших честь и совесть анархистов Ге). Но научная разница между социализмом и коммунизмом ясна. То, что обычно называют социализмом, Маркс назвал «первой» или низшей фазой коммунистического общества.
Politically, the distinction between the first, or lower, and the higher phase of communism will in time, probably, be tremendous. But it would be ridiculous to recognize this distinction now, under capitalism, and only individual anarchists, perhaps, could invest it with primary importance (if there still are people among the anarchists who have learned nothing from the "Plekhanov" conversion of the Kropotkins, of Grave, Corneliseen, and other "stars" of anarchism into social- chauvinists or "anarcho-trenchists", as Ghe, one of the few anarchists who have still preserved a sense of humor and a conscience, has put it). But the scientific distinction between socialism and communism is clear.
– Могли бы вы благословить эту могилу, отец?
Can you bless the grave, Father?
— Значит, здесь могла быть старая могила, — предположил Баллард.
“So this could be an old grave,” said Ballard.
— Вы могли бы завершить то, что она начала, — сказал он мрачно. — Было бы не так обидно.
“It would complete what she started,” he said gravely.
Она могла догадаться, что я приду на могилу Рида.
She would have guessed that I'd visit Reed's grave.
— Да, — печально произнес Пуаро, — она могла бы верить вам.
“Yes,” said Poirot gravely, “she might have trusted you.
Правда, вид у них был очень серьезный и сосредоточенный, но ничто не могло нарушить невозмутимое спокойствие этих людей.
They were grave, it is true, and thoughtful, but of an invincible serenity.
Мы стояли над могилой и старались представить себе, что могло тогда произойти.
We stood over the grave and tried to imagine what might have happened.
– Все, что могло бы пролить свет на эти события, – сказал я серьезно. Она рассмеялась.
‘Anything that can throw light on the matter,’ I said gravely. She laughed.
От ее тяжелого взгляда Джеку стало не по себе. Что еще могло случиться, мысленно недоумевал он.
She looked so grave that Jack wondered what on earth it could be.
В радиусе десяти-пятнадцати футов я могла нащупать все могилы.
Within a ten-to-fifteen-foot circle I would be able to search the graves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test