Translation for "много-возился-с" to english
Много-возился-с
Translation examples
В рамках ДЗПРМ, группирующего всякого рода серьезные ГОЯО, которые обладают признанными запасами добротного оружейного плутония, ни одному оружейному конструктору и в голову не придет возиться с "паршивыми плутониевыми смесями", чтобы получить на выходе "пшик".
Under a FMCT regrouping serious NWS of all shades, possessing acknowledged stocks of good quality weapon-grade plutonium, no weapon designer will ever envisage to fiddle with the "fizzle yields" associated with "filthy plutonium mixtures".
И все-таки, я часто оставался дома и возился в моей лаборатории.
But I was often in the house, fiddling with my lab.
— Я только кончил возиться.
“I just got fiddling around,”
Кто-то возился с дверным замком.
Someone was fiddling with the lock of the door.
Он начал возиться с прибором.
He began to fiddle with the dials.
Тисон возилась с приборами.
Tyson fiddled with her monitoring equipment.
Все возился с какими–то листочками да цветочками.
Always fiddling with leaves and flowers.
Помешанные на оружии всегда возятся со своими игрушками.
Weapons nuts are always fiddling with their gear.
Сев в машину, Констанца принялась возиться с радио.
Inside, Constanza began to fiddle with the radio.
Позади Марии кто-то возился с DVD-плеером.
Behind her, someone was fiddling with a CD-player.
Медтехник как раз заканчивал возиться с трубкой на одном из них.
A medtech was just finishing fiddling with a cannula on one.
Девушка по имени Лоррейн опять принялась возиться с фотоаппаратом.
The girl Lorraine was fiddling with her camera again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test