Translation for "мифам" to english
Мифам
noun
Translation examples
noun
:: Мифы и предрассудки: мифы, касающиеся мастурбации, зрелости, стыда, боязни.
- Myths and preconceived ideas: myths on masturbation, modesty, shame and fear.
Религиозные обоснования и мифы
Religious sanction and myths
Эти повествования не просто мифы.
These legends are not merely myths.
Но это простые факты, не мифы.
But these are simple facts, not myths.
Примерами таких мифов являются:
Examples of such myths are the following:
Миф о саморегулирующемся рынке
The myth of the self-regulating market
Со многими мифами следует расстаться.
Many myths need to be abandoned.
<<Разоблачение мифов и выработка аргументов>>.
Dispelling myths and building arguments.
Мифы и стереотипы пожилого возраста
* Myths and stereotypes in old age;
Мифы, как известно, живучи.
It is well known that myths have a life of their own.
Миф остаётся мифом.
The myth remains a myth.
Если это миф, миф полностью не верен.
If it's a myth-- the myth's completely wrong.
Это не миф.
It's no myth.
Мифы Древней Греции?
The Greek Myths?
Суша это миф!
Dryland's a myth!
Логар просто миф.
Logar's a myth.
Они выбрали миф.
They chose myth.
- Это наш миф.
it's our myth.
завершение - это миф.
closure's a myth.
Значит, классические мифы?
So classical myths?
Человек, испытывающий величие, должен чувствовать миф, в который вплетена его жизнь.
The person who experiences greatness must have a feeling for the myth he is in.
В мире мифов он не мог сориентироваться, не мог сказать себе: «Я есть я, потому что я здесь».
In the landscape of a myth he could not orient himself and say: "I am I because I am here."
— А вы… не думаете, что это просто сказки или мифы? — с надеждой спросила Гермиона.
“So you—you don’t think it can be a fairy tale or a myth?” Hermione asked hopefully.
Муад'Диб: «Вера, религия часто черпает из мифа о прогрессе, защищающем нас от неуверенности, от неопределенности грядущего».
Muad'Dib: "Religion often partakes of the myth of progress that shields us from the terrors of an uncertain future."
— Все, хватит об этом! — отрезал он. — Это все миф, сказка, легенда. Зарубите себе на носу: Комнаты нет. Как нет ни малейшего доказательства, что Слизерин устроил в замке хотя бы потайной чулан для метел!
“That will do,” he said sharply. “It is a myth! It does not exist! There is not a shred of evidence that Slytherin ever built so much as a secret broom cupboard!
А Пауль, следовавший за Чани, почувствовал, что миг жизненно важного решения миновал – он упустил возможность сделать решительный шаг, и теперь собственный миф поглотит его.
And Paul, walking behind Chani, felt that a vital moment had passed him, that he had missed an essential decision and was now caught up in his own myth.
– Ты с ума сошел, Зафод, – говорил он, – Магратея это миф, сказка, которую родители рассказывают на ночь детям, если хотят, чтобы те выросли экономистами, это…
“You’re crazy, Zaphod,” he was saying, “Magrathea is a myth, a fairy story, it’s what parents tell their kids about at night if they want them to grow up to become economists, it’s…”
Пресловутое устранение посредством словечка «опыт» противоположности материализма (Смит напрасно говорит: реализма) и идеализма сразу оказалось мифом, как только мы начали переходить к определенным конкретным вопросам.
The much-vaunted elimination of the antithesis between materialism (Norman Smith should not have used the term realism) and idealism by means of the term “experience” instantly proves to be a myth as soon as we proceed to definite and concrete problems.
Есть мифы о прогрессе и мифы об упадке.
There are myths of progress, myths of decline.
Когда ей брошен вызов, последовательность мифа становится мифом о последовательности.
Challenged, the coherence of myth became the myth of coherence.
И тогда люди поверят в миф о Бартли, порожденный мифом об Ионе.
And then people will believe the myth of Bartley, which was begotten by the myth of Jonah.
Да и это скорее миф, чем история. Она улыбнулась. — Это и был миф.
And even that contact is myth rather than history." She smiled. "Was myth.
— Разве все мифы — ложь?
Are all myths false, then?
– О, этот старый миф!
“Oh, that old myth!”
Конечно, все это миф.
Of course, the story’s a myth.
noun
Не только в мифах и рассказах.
Not just in fables and stories.
История Руки... похожа на миф.
The story of the Hand was... like a fable.
В Париже, в Лондоне, человеческий миф развенчан, великая история, со своими мыслями и поэзией.
In Paris, in London, a human fable collapses, a great history, with its thoughts and its poetry.
И превзойдем все мифы о богах.
And weary'd all the fables of the Gods.
- Конечно, некоторые из вас считают его мифом,
“Though I know some of you think it a fable,”
Более двадцати мифов, легенд и сказок.
More than two dozen tales and fables and stories.
Богиня моего народа Афродита полюбила некоего Адониса, — так говорит миф, — но он не любил ее и думал только об охоте.
The old goddess of my people, Aphrodite, loved a certain Adonis--so runs the fable--but he loved not her, and thought only of his sports.
Тщетно будете вы искать теперь то место, где обитали эти сестры, ибо даже их имена канули в небытие, и запыленные антикварии вещают о них, как о мифе.
You may seek in vain, now, for the spot on which these sisters lived, for their very names have passed away, and dusty antiquaries tell of them as of a fable.
Самый старый Спикер переспросил: — Что такое Земля? Первоначальный мир, о котором говорится в мифах? Не о ней ли попусту тревожились в староимперские времена?
An elderly Speaker said, "What is this Earth? Is it the world of origin we keep coming across in fables? The one they made a fuss about in old Imperial times?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test