Translation for "минит" to english
Минит
Translation examples
Такие переделанные противотанковые мины буквально разрывают человека на части.
Such modified AT mines literally blow their victims apart.
Другие мины рассчитаны на воздействие давления и взрываются, если на них наступить или наехать.
Other mines are triggered by pressure and blow up once they are stepped on or driven over.
Самоуничтожение (СУ): При оснащении механизмом самоуничтожения мина взрывается автоматически в заранее установленный момент времени.
Self-destruct (SD): With a self-destruct mechanism the mine blows up automatically at a pre-set time.
Несмотря на присутствие в этом районе значительных сил безопасности НАТО, закладка мин была осуществлена, что серьезно подорвало доверие к процессу примирения.
The mines were laid despite heavy NATO security presence in the area, and dealt a major blow to confidence in the reconciliation process.
Россия считает, что сведения, предоставленные различными организациями о подрывах транспортных средств с гражданским населением и гуманитарными грузами именно на противотранспортных минах, не в полной мере обоснованы.
Russia considers that the information supplied by various organizations concerning the blowing up of vehicles carrying civilians and humanitarian cargoes by anti-vehicle mines is not fully substantiated.
37. Противопехотные мины, кассетные бомбы и другие взрывчатые вещества для ведения войны уносят жизни детей или сокращают ее продолжительность в нарушение их права на жизнь в ходе вооруженных конфликтов во многих странах мира.
37. Landmines, cluster bombs and other explosive remnants of war were indiscriminately killing children or blowing off their limbs in conflict situations all over the world.
К сожалению, однако, 10-метровый овраг на фермерском поле или разрушенная дорога, остающиеся после прохода танка с минным тралом плужного типа, отнюдь не облегчают положение гражданского населения, а, напротив, причиняют ему немалый ущерб.
Unfortunately, however, blowing a 10-metre lane in a farmer's field or destroying a highway with a mine plough mounted on a tank does nothing to help the civilian population and much to hurt it.
Поэтому, даже если все мины будут обнаруживаемые, то вряд ли удастся избежать инцидентов, связанных с подрывом транспортных средств, если не будут проведены соответствующие мероприятия по разведке маршрутов и обезвреживанию установленных взрывных устройств.
Consequently, even if all mines were detectable, it would hardly be possible to avoid incidents involving the blowing up of motor vehicles without undertaking appropriate route reconnaissance and the neutralization of emplaced explosive devices.
В последний раз ее видели 18 августа, когда она выходила с работы в 17 час. 30 мин. Сообщают, что на ее теле были обнаружены сильные ушибы, следы от четырех ударов по голове и несколько переломов черепа.
She was last seen leaving work at 5.30 p.m. on 18 August. Her body was said to be heavily bruised, she had received four blows to the head and her skull was fractured in several places.
Мины сейчас взорвутся.
Mines are about to blow.
Взрывай эту чертову мину!
Blow the fucking claymore!
Они подрываются на наземных минах.
Land mines blowing them up into pieces.
Эти мины отрывают мне яйца.
A freakin' land mine blows my nuts off.
Чудила, какого хрена ты не взорвал мину?
- Dumb fuck didn't blow his claymore!
Их мины нас на куски разнесут.
They'll blow our balls off with their mines.
Когда, ты думаешь, это минует?
Well, how long before you think this thing blows over?
Они должны исследовать мину, не взрывать.
They want to investigate the device, not blow it up.
Он видел моего папу, взрывавшего Берсерка наземной миной.
He watched my dad blow up a Berserker with a land mine.
Я беспрепятственно миную охрану после 22 часов.
It's blow able from the storage room, and I'd do it after 10 P.M.
Давайте взорвем, наконец, дурацкие минные поля.
    "Let's get on with blowing these damn mine fields,"
— И когда, вы думаете, минует эта гроза?
When you do you think it'll blow over?
Одно несомненно, думал Калвер, гроза их не минует.
One thing, Culver thought, was certain—they were in for a blow.
- Самым простым и быстрым решением было бы взорвать все минные поля.
    "The simplest and quickest solution would be to blow the mine fields surrounding me.
- У нас есть много мин и гранат, - сказал Зорен. – Давайте взорвем их. Не убивай их.
"We have mines and grenades a plenty,' Zoren said. 'Let's blow it.' Do not kill them.
Гэввинг и Минья подошли к носовому окну, дышали туда и наблюдали.
Gavving and Minya moved along the rim of the bow window, blowing and watching.
— Господин, может, нам забраться в какой-нибудь грот и переждать, пока минует гроза?
              "Then, sir, shouldn't we run into some sheltered cove until it blows over?"
Вблизи перед нами взрывается минометная мина и сносит половину опоры.
A mortar bomb explodes close in front of us and blows half the pillar away.
Скажи спасибо, что мы преодолели первое минное поле и не взорвались.
You should thank fortune we got through that first mine field without blowing up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test