Translation for "мина-на" to english
Мина-на
Similar context phrases
Translation examples
Тип мины (например, выпрыгивающая осколочная мина, фугасная мина, фугасная мина для установки <<внаброс>>).
Type of mine (for example Bounding Fragmentation Mine, Blast Mine, Scatterable Blast Mine).
статья 3 (все мины), статья 4 (мины, не являющиеся дистанционно устанавливаемыми минами), статья 5 (дистанционно устанавливаемые мины), статья 7 (все мины), статья 8 (все мины), статья 9 (все мины), Техническое приложение (все мины);
Art. 3 (all mines), Art. 4 (mines other than remotely delivered mines), Art. 5 (remotely delivered mines), Art. 7 (all mines), Art. 8 (all mines), Art. 9 (all mines), Technical Annex (all mines)
Указать тип мины (например, выпрыгивающая осколочная мина, фугасная мина, фугасная мина для минирования <<внаброс>>).
Give the type of mine (for example: Bounding Fragmentation Mine, Blast Mine, Scatterable Blast Mine).
статья 3 (3) (все мины), статья 3 (5) (все мины), статья 3 (6) (все мины), статья 6 (1) (дистанционно устанавливаемые мины), статья 6 (3) (дистанционно устанавливаемые мины, не являющиеся противопехотными минами), статья 6 (4) (дистанционно устанавливаемые мины), статья 8 (все мины), статья 9 (все мины), статья 10 (все мины), статья 12 (все мины) и Техническое приложение № 1 (мины, не являющиеся дистанционно устанавливаемыми минами).
Art. 3 Nr. 3 (all mines), Art. 3 Nr. 5 (all mines), Art. 3 Nr. 6 (all mines), Art. 6 Nr. 1 (remotely delivered mines), Art. 6 Nr. 3 (remotely delivered mines other than anti-personnel mines), Art. 6 Nr. 4 (remotely delivered mines), Art. 8 (all mines), Art. 9 (all mines), Art. 10 (all mines), Art. 12 (all mines) and technical annex Nr 1. (mines other than remotely delivered mines).
МИНЫ, ОТЛИЧНЫЕ ОТ ПРОТИВОПЕХОТНЫХ МИН
MINES OTHER THAN ANTI-PERSONNEL MINES
Первая мина на расстоянии 10 метров.
The first mine is about 10 meters.
Или деактивировать мины?
Or deactivate mines?
И помимо того, здесь есть и еще мины!
And then there are still the mines!
Эти идиоты едут на своих лошадях по минному полю, настоящему минному полю!
The idiots are riding over a mine . over a mine.
Мина шокировала его.
The mine shocked him.
Предосторожность от мин.
A precaution against mines.
А мины поставлены на таймер.
And the mines are on the timer.
Восемь в минном облаке.
Eight in the mine cloud.
– Магнитная мина, Молли.
The limpet mine, Molly.
Это стазисная мина!
It’s a stasis mine!
mina on
гуэн (мина)
Guen (Mina)
a) Мина-Сауд
(a) Mina Saud
Предложение по минам, отличным от противопехотных мин (МОПП) - Исправление
Propuesta sobre el tema de las minas diferentes a las minas antipersonal (MDMA) - Corrección
г-жа Мина Сиагура
Ms. Mina Siagura
- прямые затраты на восстановление (в Мина-Сауде)
expenses (at Mina Saud)
гун, веме, мина (понимает)
Understood: Gun, Wémè, Mina.
Национальное движение за интеграцию, МИНА
Movement for National Integration (MINA)
Сторожевой корабль находился в районе между Мина-аль-Амайя и Мина-аль-Бакр в пределах иракских территориальных вод.
The frigate was on station between Mina' al-Amayah and Mina' al-Bakr inside Iraqi territorial waters.
Упомянутый фрегат находился в акватории, расположенной между Мина-аль-Амайя и Мина-эль-Бакр в территориальных водах Ирака.
The frigate was on station in the area between Mina' al-Amayah and Mina' al-Bakr inside Iraqi territorial waters.
Но Мина! Мина родилась, чтобы повелевать!
But not Mina. Mina was not born to be a slave.
Мина! Мина! Внутри Храма было сумрачно и прохладно.
Mina! Mina!” Inside, the temple was shadowed and cool.
И снова он подумал о том, что они встречали с таким восторгом именно Мину, были готовы последовать за Миной и беспрекословно подчинялись Мине.
Gaidar could have pointed out that it was Mina they cheered, Mina they followed, Mina they obeyed.
Но с ней же будет Мина… или Мина захочет остаться здесь с ним?
She'd have Mina-or would Mina try to stay out here with him?
Джин с Миной переглянулись. – Ну… – протянула Мина наконец.
Jin and Mina stared at each other. "Well," said Mina at last.
- В-Мина? – Корускант коррумпированный мир, - ответил В-Мина.
"V-Mina?" "Coruscant is a world of corruption," V-Mina said.
Мина не рассердилась.
Mina was not angry.
Мы все умрем... Мина, спаси нас! — Мина... — прошептал Сильванеш.
We’re all going to die! Mina save us!” “Mina!” Silvanoshei whispered.
Сама Мина ничего не боялась.
Mina was not afraid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test