Translation for "миллет" to english
Миллет
Translation examples
Г-жа Карин К. Миллет, директор, департамент по услугам в области инвестиционного маркетинга, МАГИ, Соединенные Штаты Америки
Ms. Karin C. Millet, Director, Investment Marketing Services, MIGA,
Секретарь, г-н Ричард Леннан, помогает в координации всего этого процесса, а ему помогает г-н Пиерс Миллет.
Mr. Richard Lennane, the Secretary, is helping out with the entire process, and he is being assisted by Mr. Piers Millet.
Можно также упомянуть мнение, выраженное лордами Брауном-Уилкинсоном, Гоффом Чивли, Миллетом и Филипсом Ворт-Матраверс в деле Пиночета (№ 3), которое рассматривалось в палате лордов.
Mention can also be made of the view expressed by Lords Browne-Wilkinson, Goff of Chievely, Millet and Phillips of Worth Matravers in the Pinochet (No. 3) case before the House of Lords.
Где доктор Миллет?
Where's Dr Millet?
Потерпите, мистер Миллет.
Hang in there, Mr. Millet.
Две пинты для миссис Миллет.
Mrs Millet...two pints.
Знаете человека по имени Клод Миллет?
You know a man named Claude Millet?
Доктор Миллет сказал - как можно меньше сахара.
As little sugar as possible. Dr Millet said.
Он не отрицает, что виделся с Миллетом впервые за годы.
Well, he didn't deny seeing Millet for the first time in years.
Может быть Кассел угрожал, и Миллет полагал, что выстрелив в себя, так выберет лёгкий путь?
Maybe if Cassel was threatening, and Millet figured that shooting himself, was the easy way out?
И продавец Эндрю потвердил его личность, сказав, что он и мистер Миллет работали вчера.
And the salesman Andrew, at the carlot ID'd him, said that him and mister Millet had worked yesterday.
Джона Беван, родился 15 февраля 1993, сын Никки Беван и Пола Миллета, 14 дом по Клиффс Райз, Пенарт.
Jonah Bevan, born 15th February 1993, son of Nikki Bevan and Paul Millet, 14 Cliffs Rise, Penarth.
— Говорит Миллет, капитан «Оккама».
This is Captain Millet of the Occam.
Капитан Миллет, естественно, подчинился.
Captain Millet of course obeyed.
— Ну же, Миллет, — заорал Вольф. — Прикажи им, или я взорву генератор воздуха.
“Come on, Millet,” Wolfe shouted. “Tell them, or I blow the atmosphere unit.”
Однако благодаря опыту и мужеству капитана Миллета, а также других офицеров экипаж смог…
However, due to the inspired leadership of Captain Millet and the other officers, the crew was able to …
— Приказ сверху. — Сейчас Миллет говорил так же неуверенно, как до него вахтенный. — Мне казалось, наши правительства все согласовали.
Now Millet’s voice was as uncertain as his subordinate’s. “It is my understanding that such a matter has already been arranged between our governments.”
«Харнек» состыковался шлюзовыми отсеками. Как только люк открылся, федералы хладнокровно убили четырех подчиненных капитана Миллета и захватили корабль.
The Harnack then connected airlocks to the Chitet ship and, when the lock was open, Federation sailors coldly murdered four of Captain Millet’s crewmen and seized the ship.
Согласно поступившей информации, Миллет, капитан «Оккама», утверждает, что судно шло предписанным курсом, когда федеральный корабль, назвавшийся «Харнек», приказал выключить двигатели.
According to documents sent to this com, the Occam’s Master, Captain Millet, said they were following their orders when a Federation vessel identifying itself as the Harnack ordered it to cut its drive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test