Translation for "микрохирургию" to english
Микрохирургию
Translation examples
Иными словами, как представляется, очевидно, что эта работа не ограничивается и не может ограничиваться упражнениями из области микрохирургии цифр.
In other words, it seems clear that that work is not and cannot be limited to an exercise in numerical microsurgery.
Это наиболее ярко проявилось в случае с программами лечения больных, страдающих хроническими заболеваниями почек, программами кардиососудистой хирургии, офтальмологии и микрохирургии, контроля за раковыми заболеваниями.
These effects are most obvious in the case of treatments for patients with chronic kidney disease, cardiovascular surgery, ophthalmology, eye surgery and microsurgery and cancer testing.
7. На Кубе чрезвычайно ограничен доступ к современным технологиям в таких областях, как кардиология, офтальмология, неврология, микрохирургия и урология, а также к основным лекарственным средствам и химическим реактивам.
7. Access to modern technologies in such areas as cardiology, ophthalmology, neurology, microsurgery and urology, as well as to key drugs and chemical reactives, is extremely limited in Cuba.
8. На Кубе чрезвычайно ограничен доступ к современным медицинским технологиям в таких областях, как кардиология, офтальмология, неврология, микрохирургия и урология, а также к основным лекарственным средствам и реагентам.
8. Access to modern health-care-related technologies in areas such as cardiology, ophthalmology, neurology, microsurgery and urology, as well as to key drugs and reagents, is extremely limited in Cuba.
782. На основании Указа Президента № 3214 от 26.02.2003 года в специализированных научных центрах урологии, хирургии, кардиологии, микрохирургии глаза квалифицированная специализированная медицинская помощь инвалидам с детства; круглым сиротам; инвалидам I и II групп; инвалидам и участникам войны, а также лицам, приравненным к ним; неработающим пенсионерам по возрасту; участникам трудового фронта в годы войны; инвалидам из числа лиц, принимавших участие в ликвидации аварии Чернобыльской АЭС; воинам-интернационалистам; лицам из малообеспеченных семей, получающих материальную помощь в органах самоуправления граждан, оказывается бесплатно на основе льготных ордеров.
782. Under Presidential Decree No. 3214 of 26 February 2003, medical care by qualified physicians in specialized scientific centres of urology, surgery, cardiology and eye microsurgery is provided free of charge on the basis of concessional vouchers to persons disabled since childhood, orphans, persons with category I or II disabilities, disabled exservicemen and veterans of the 1941-1945 war, persons assimilated to them, pensioners, wartime home front workers, disabled participants in the clean-up after the Chernobyl disaster, overseas war veterans and persons from low-income families receiving financial assistance from citizens' self-governance bodies.
Мы практикуемся в технике микрохирургии.
We're practicing microsurgery techniques.
Мы сейчас готовимся к микрохирургии.
We're just setting up for microsurgery now.
Это Олимпийские игры в микрохирургии.
It's gonna be the microsurgery olympics in there.
Наша микрохирургия достигла уровня, необходимого для проведения операции.
Our microsurgery is advanced enough to complete the operation.
Ты помнишь что-нибудь из занятий по микрохирургии?
So do you remember anything from your fellowship in microsurgery?
Вы хоть понимаете сколько это стоит? Сколько лет занимает обучение микрохирурга?
Do you have any idea how much it costs, how many years it takes to train someone in microsurgery?
Но после микрохирургии на кровеносных сосудах и нервах, мы перешьём член в тазовый отдел.
But after performing microsurgery on the blood vessels and the nerves, we would reattach the member in the pelvic region.
Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию.
An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery.
Разве Он прибег к микрохирургии?
Did He go in and perform microsurgery?
Тебе во многом помогает косметика и микрохирургия.
The make-up and microsurgery help a lot.
— Я сказал бы, что это своего рода осколки, оставшиеся от микрохирургии.
"I'd say that's the kind of debris you'd get from micro-microsurgery.
— …сами можем усыновить их… — …микрохирургия… оплодотворит яйцеклетку…
Pendarvis to withhold them from adoption…” “… may have to perform a few abortions…” “… microsurgery; fertilized ova…”
– Ты имеешь в виду помимо обучающих программ? – Джэйс задумался. – Есть кое-какие мысли относительно медицины. Например, микрохирургия.
"Besides teaching?" Jace frowned in concentration. "What about microsurgery?
Толкуя о микрохирургии и пересадке тканей, об искусственном кожном покрове, он словно взывал к моему внутреннему "я".
He appealed to my inner techno-weenie with talk of microsurgery and bone grafts and synthetic skin.
Месяц назад один швейцарский хирург сжег химическим раствором кожу на подушечках всех десяти пальцев, а затем с помощью лазерного метода, использующегося в микрохирургии, насадил на раны новую кожу.
The skin on the pads of eight fingers and two thumbs had been burned away chemically last month by a surgeon in Berne, Switzerland, and a new set of prints etched into the scar tissue by a laser used for microsurgery.
Сверкающее чудо микрохирургии и сверхточной биоэлектроники в одно мгновение превратилось в мусор. При виде столь невероятного акта вандализма Мэйхью тихо застонал, посерев, как свежесваренная овсянка. Он поспешно отвернулся, неверными шагами двинулся в угол каюты, и через мгновение его вывернуло наизнанку. Зачем я оставил его, а не Даума, укорял себя Майлз.
He twirled it, with a glittering gleam and a spatter of blood, thousands of Betan dollars worth of viral circuitry and microsurgery turned instantly to trash. Mayhew, watching, went the color of oatmeal at this incredible vandalism. The breath went out of him in a tiny moan.
Казалась, он теперь состоит из одних локтей и коленей – совсем как пятнадцатилетний пацан. Если, понятное дело, можно представить себе пятнадцатилетнего пацана с добрым центнером мышц и костей, мозолями в дюйм толщиной на костяшках пальцев, а также носом, который вся микрохирургия Содружества так и не смогла бы до конца выпрямить.
he seemed to be all elbows and knees like a fifteen-year-old, if you could imagine one weighing in at two-hundred-odd pounds of bone and muscle, with callus an inch thick on his knuckles and a nose that all the microsurgery in the Commonwealth couldn't make totally straight again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test