Translation for "миддлсекса" to english
Миддлсекса
Translation examples
- Госпиталь Уэст Миддлсекс 12 месяцев
West Middlesex Hospital 12 months
Отделение международных проектов, Энфильдский университет, Миддлсекс, Соединенное Королевство, 1999 год
International Project Office -- Middlesex University Enfield United Kingdom. 1999
Были утверждены планы строительства двух новых тюрем в Эшфорде в Миддлсексе и в Питербороу.
Plans for two new prisons at Ashford in Middlesex and Peterborough have also been approved.
К числу центров для задержания, в которых побывали представители Группы, относятся Кемпсвилдский центр для задержания, Оксфордшир; Хармондсвортский центр для задержания, Миддлсекс; Хэзларский центр предварительного заключения в Хемпшире и Центр для задержания в Тизле (в окрестностях аэропорта Гэтуик).
Among the detention centres the Group visited were Campsfield House Detention Centre, Oxfordshire; Harmondsworth Detention Centre, Middlesex; Haslar Holding Centre (HOHC) in Hampshire and Tinsley House (near Gatwick airport).
Школьный округ Миддлсекса.
Middlesex School District.
Он инспектор школьного округа Миддлсекс.
He's superintendent of the Middlesex School District.
Полк Миддлсекса, а потом ... присоединен к Чеширу.
Middlesex Regiment, then... ..joined up with the Cheshire.
Он хладнокровно убил мать и дочь в Миддлсексе и забрал их деньги.
He had killed her mother and daughter in cold blood in Middlesex and taken their money.
Ты заговорщик, Черная Гадюка. Ты король и ты утопил Миддлсекс в вине.
Thou plot is, Blackadder, thou wouldst be king and drown Middlesex in a butt of wine.
Подкрепление – части из Миддлсекса и Дорсета.
Reinforce with Middlesex and Dorset regiments.
Последний известный им адрес Питтса — где-то в Миддлсексе.
His last known address was still in Middlesex.
— У меня теперь поместья в Колдкейнтоне и в Ханфорде, это в Миддлсексе, и еще земли в Уэльсе.
I am to have the manors of Coldkeynton and Hanworth in Middlesex, and lands in Wales.
– Идет, – кивнул Мелвин, и они торопливым шагом вернулись на Миддлсекс-стрит.
Melvyn nodded, heading back for Middlesex Street at a brisk walk.
Пожилая вдова-солдатка на Миддлсекс-стрит потеряла из-за них пять фунтов.
An elderly war widow in Middlesex Street lost five pounds to them.
Лорду Чарльзу Оссалстоуну принадлежит в Миддлсексе замок Доули, окруженный садами в итальянском вкусе.
Charles, Lord Ossulston, owns Darnley in Middlesex, approached by Italian gardens.
Похоже, что этот доктор родом из Уайт-чепла, с Миддлсекс-стрит, и там же начал заниматься оккультизмом.
It seems the doctor who's giving the lecture came up from Whitechapel, was born in Middlesex Street, turned to mediumism and the occult.
И сам Джон Лахли родился в Уайтчепле, на Миддлсекс-стрит, что объясняло хорошее знакомство Потрошителя с географией местных улиц.
And John Lachley had been born right in Whitechapel itself, in Middlesex Street, which explained the Ripper's familiarity with the streets.
В полдень маман заявила: – О, я забыла тебе сказать, сегодня мы обедаем у графини Миддлсекс в ее доме на Гросвенор-Сквер.
At midday Mama ruined the whole plan by saying: “Oh, I forgot to tell you-we’re lunching with the Duchess of Middlesex at her house in Grosvenor Square.” “Oh, dear,” Charlotte said.
Я уже три года работал главой отделения физики общеобразовательной школы Ист-Миддлсекса. В моем подчинении состояли четыре учителя и два лаборанта.
I had been for three years head of the physics department of the East Middlesex Comprehensive, with four masters and two technicians within my domain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test