Translation for "местра" to english
Местра
Similar context phrases
Translation examples
— Я слушаю, местра Яндрия.
I am, mestra Jandria.
— Я, местра, направляюсь в Неварсин.
I am travelling to Nevarsin, mestra,
В какой Башне вы совершенствовали его, местра?
In which Tower were you trained, mestra?
— Могу я еще что-то для вас сделать, местра?
Can I do anything else for you, mestra?
— Простите меня, местра, я не хотел вас обидеть.
Forgive me, mestra, I meant no insult.
— Местра Яндрия, вы не собираетесь поехать с нами?
Mestra Jandria, will you not come with us?
— Ваш брат, местра… Где бы я мог найти его?
Your brother, mestra! Where will I find him?
— Нет нужды, местра, называть меня домом Каролином.
Then he said, "You need not call me Dom Carolin, mestra.
Обещаю вам, местра, беспрекословно выполнять ваши распоряжения до той поры, пока меня не передадут отцу.
I promise you, then, mestra, to be at your orders until I am returned to my father's hands."
— Да, местра[8], — вежливо ответила Ромили. — Он уже закончил. Прочитал две страницы — и всего раз ошибся.
"No, mestra," said Romilly politely, "he has finished, he read two pages in the primer with only one mistake.
— Так говорил де Местр. — Разве?
    "De Maistre said that."     "Did he?
Для де Местра — то, что согласуется с добродетелью.
for De Maistre, that which is pleasing to virtue;
Ксавье де Местр сказал: «В каждом человеке два существа: он и еще другой».
De Maistre has said, “There are in me two beings: myself and another.”
— В каком квартале? Монсин немного помедлил с ответом. — На пересечении улиц Коленкур и Местр.
Moncin hesitated. ‘The corner of Rue Caulaincourt and Rue de Maistre.’
— Прочтите. Комиссар протянул ему газеты, детально описывавшие события на улице Местр.
‘Read this.’ Maigret passed him the newspaper which had printed the most detailed account of the attack in Rue de Maistre.
Бормоча про себя что-то подобное, я внезапно резко поворачиваю за кладбищенской стеной на рю де Местр.
While mumbling thus to myself I swing suddenly round past the cemetery wall into the Rue de Maistre.
Если последнее убийство сделала ваша мать, то ей нужно было сделать всего лишь несколько шагов по улице Местр.
If it was your mother, she had only a short distance to go to get to Rue de Maistre.
Не зря же он зубрил Фрейзера и Сквэра в школе, а в колледже читал Руссо и де Местра!
    For what other reason had he ground away at his Frazer and Squair in high school, and read Rousseau and de Maistre in college?
Нам остается только узнать, кто из вас двоих убил этой ночью некую Жанин Лоран на углу улицы Местр.
‘We simply need to find out now which of the two of you committed the murder last night of a certain Jeanine Laurent, at the corner of Rue de Maistre.’
Пробовали они читать и юмористические произведения вроде Путешествие вокруг моей комнаты Ксавье де Местра, Под липами Альфонса Карра.
They next went in for novels of the humorous order, such as the Voyage autour de ma Chambre, by Xavier de Maistre, and Sous les Tilleuls, by Alphonse Karr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test