Translation for "мерьем" to english
Мерьем
Similar context phrases
Translation examples
Мерием Белмихуб-Зердани**
Meriem Belmihoub-Zerdani**
Мериэм сделала широкий жест рукой, который указывал, по крайней мере, на половину Африки.
Meriem pointed with a sweep of her hand that took in, generously, half the continent of Africa.
meryem
Ее Высочество принцесса Лалла Мерием, глава делегации Марокко
Her Highness Princess Lalla Meryem, Chairperson of the Delegation of Morocco
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Теперь Ассамблея заслушает выступление Ее Высочества принцессы Лаллы Мерием, главы делегации Марокко.
The Acting President: The Assembly will now hear a statement by Her Highness Princess Lalla Meryem, Chairperson of the delegation of Morocco.
С этой целью, по инициативе Ее Королевского Высочества принцессы Лаллы Мерием, был также создан фонд оказания помощи косовским детям.
To this end, it also set up, at the initiative of Her Royal Highness Princess Lalla Meryem, a fund to collect donations for Kosovar children.
24. Мериям Марзуки заявила, что нынешняя тяга к саморегуляции Интернета может привести к возможным нарушениям целого ряда прав человека и свобод.
24. Meryem Marzouki stated that the current movement towards Internet self-regulation may lead to possible violations of a range of human rights and freedom.
Г-жа Мерием Марзуки (Франция), президент компании ИРИС ("Имажинон ан резо Интернет Солидер") (НПО) и старший научный сотрудник Французского национального государственного центра научных исследований
Mrs. Meryem Marzouki (France), President, of IRIS (Imaginons un réseau Internet Solidaire) (NGO) and senior researcher with the French National Public Research Centre;
Принцесса Мерием (Марокко) (говорит поарабски): С большим удовольствием я передаю собравшимся здесь представителям приветствия Его Величества короля Марокко Мохаммеда VI, возложившего на меня почетную обязанность зачитать от его имени следующее королевское заявление, с которым Его Величество, ввиду особой заинтересованности данным вопросом и того внимания, которое он ему уделяет, хотел лично выступить перед Генеральной Ассамблеей на этой специальной сессии по положению детей.
Princess Meryem (Morocco) (spoke in Arabic): I have the great pleasure to convey to representatives here the greetings of His Majesty King Mohammed VI of Morocco, who honoured me with the duty of reading out on his behalf the following royal statement, which His Majesty -- given the particular interest and care that he attaches to this question -- should have liked to deliver personally to the General Assembly at its special session on children.
Благодаря тому курсу, которому следует Королевство Марокко в области прав человека в целом, и усилиям, осуществляемым в интересах поощрения прав детей, в частности, в том числе в рамках Национального органа по наблюдению за положением в области прав детей, который возглавляет Ее Королевское Высочество принцесса Лалла Мерием, наша страна вступила в новое тысячелетие, ставя себе целью добиться, согласно указаниям Его Величества короля Мохаммеда VI, укрепления законности и сделать решение вопросов, касающихся положения детей, центром наших усилий.
The path followed by the Kingdom of Morocco in the field of human rights in general, and the efforts undertaken to promote children's rights in particular, and specifically through the national Observatory on Children's Rights, presided by Her Royal Highness Princess Lalla Meryem, allowed our country to enter the new millennium under the perspective of strengthening the state of law, while setting the issue of childhood squarely at the centre, under the directives of His Majesty King Mohammed VI.
В контексте международных усилий по поощрению прав детей необходимо напомнить, что Королевство Марокко сделало все возможное для достижения целей, установленных на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей, и выполнения обязательств, которые взял на себя мой великий отец Его Величество король Хасан II, подписавший 3 февраля 1992 года Всемирную декларацию о выживании, защите и развитии детей и учредивший в 1995 году Национальный орган по наблюдению за положением в области прав детей, возложив функции его председателя на мою дорогую сестру, Ее Королевское Высочество принцессу Лаллу Мерием, с тем чтобы она могла внимательно следить за всеми вопросами, касающимися улучшения положения детей в Марокко.
"In the context of the international efforts to promote children's rights, it should be recalled that the Kingdom of Morocco has spared no effort to fulfil the objectives set forth at the World Summit for Children and the commitments undertaken by my great father, His Majesty King Hassan II, who, on 3 February 1992, signed the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and who established in 1995 the National Observatory for Children's Rights, entrusting its chairmanship to my dear sister, Her Royal Highness Princess Lalla Meryem, so that she might closely monitor all issues pertaining to the promotion of the status of children in Morocco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test