Translation for "медно" to english
Медно
Translation examples
Медные руды и концентраты; медный штейн, осажденная медь
Copper ores and concentrates; copper mattes, cement
:: медного купороса;
:: Copper sulphate;
плавка медного кабеля
smouldering of copper cables
- Попробуй медный ручей.
- Try copper creek.
Тут всё медное.
It's all copper.
— Она медного цвета.
It's copper colour.
Сраный Медный пакет.
Crap Copper package.
Так, медная проводка.
Okay, copper tubing.
Медные провода выгорели.
Copper connections burned out.
Старый медный провод.
It's old copper wire.
И медная проволока.
-Yes. And copper wire.
Старый медный кувшин
This old copper jug.
Медное основание, нержавейка.
Copper bottom, stainless steel.
Асс всегда оставался обозначением медной монеты.
The as was always the denomination of a copper coin.
Фарамиру поднесли медный таз и белоснежное полотенце.
A wide copper bowl and a white cloth were brought to Faramir and he washed.
Огромный, круглый, медно-красный месяц глядел прямо в окна.
A huge, round, copper-red moon was looking straight in the window.
Я разжился медной трубкой, изогнул ее, придав ей S-образную форму.
I got a piece of copper tubing and bent it into an S-shape.
Металлическое содержание серебряных и медных знаков произвольно определяется законом.
The metallic content of silver and copper tokens is arbitrarily determined by law.
И Гарри заметил — на одном медном кране нацарапана крохотная змейка.
And then Harry saw it: Scratched on the side of one of the copper taps was a tiny snake.
Тут, на продавленном стуле, в искривленном медном подсвечнике, стояла свеча. — Это вы!
There, on a chair with a broken seat, stood a candle in a bent copper candlestick. “It's you!
Накачивая в бутыль воздух, я заставлял воду проникать в медную трубку, как если бы она сама ее всасывала.
By blowing air into the bottle, I could force water into the copper tubing exactly as if I were sucking it in.
Сам Хагрид, ростом с двух взрослых мужчин, прохромал к очагу и поставил на огонь медный чайник.
Hagrid himself, twice the size of a normal man, was now limping over to the fire and placing a copper kettle over it.
Над медной вазой вились побеги душистого горошка – почти медного цвета.
There was a spray of almost copper-colored sweet peas in a copper vase.
Ведь медные ворота тогда уже были.
The copper gate was already there then.
– Медный комплекс, – сказал он.
"The copper complex," he said.
На ней была медная тиара и медные серьги в ушах. — Как много деталей, — сказала Джон.
It wore a copper tiara and had copper rings in her ears." "Pretty detailed," Jon said.
Медная улица здесь заканчивается.
Copper Lane ends there.
Они поднялись на медное судно.
THEY BOARDED THE copper craft.
Медные шлейфы и… AD-что-то-там?
Copper loops and… AD-something?
В медных трубах ничего привлекательного не было.
Copper tubing did not do it.
Тускло поблескивали медные кастрюли.
The copper pots gleamed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test