Translation for "машиа" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Просто маши-ина..
He's a machine.
Долгие годы ты будешь валяться здесь, никому не нужный, в полном одиночестве, и тогда ты, может быть, пожалеешь, что не помог, когда я просил тебя о помощи. И подумаешь: «Если б можно было все переиграть, я бы не стал тогда отмалчиваться». Вообрази себе, Талисман, что именно так и произошло, и это и есть твой второй шанс. Помоги нам. — Это же машина! — выпалил Ангало. — Разве можно запугать маши
And in years and years tocome you'll be all alone and useless and you'll think 'Perhaps I shouldhave helped Masklin when he asked me,' and then you'll think 'If I had mytime all over again, I would have helped him.' Well, Thing, imagine allthat has happened and you've magically got your wish. Help us." "It's a machine!" snapped Angalo.
noun
Никаких мерзк... мерзких маш...
No snoit... no snoity car...
Я могу взять машиу своего папы.
I can borrow my dad's car.
- тут машиы едут со всех направлений.
- There are cars coming from every direction.
Тьi вроде такая молодая а уже можешь ездить иа машиие
I'm so young, and yet I can drive my own car.
Во дво-о-оре, ря-я-ядом с маши-и-иной.
They're in the "yard," not too "far" from the "car."
"елефонь_BAR_ не отвечают, а маш"на все еще на сто€нке!
Do not answer any phone, still in the car park
Не понимаю, как я должна всё сделать правильно, если нет никакой маш
I don't know how I'm meant to do it right if there aren't no cars.
дочку отвез иа казеииой машиие в школу - и все, люди в отставку подают.
Even taking your daughter to school in your official car is reason enough.
Через полгода у тебя будет достаточно тары, чтобы сдать и купить подержанную маш
Six months, you'll have enough off the empties to put down for a second-hand car.
Если бы Туз был с нами, мы сказали бы, что были в его маши...
I wish Ace had been with us. We could've told the cops we was in his car.
Из темноты медленно вынырнула какая-то маши–на и остановилась возле меня.
A car came slowly through the darkness, stopping beside me.
Мэри была еще слаба, поэтому я вернулся в Эбботтсли за маши ной.
Mary went faint on us, so I went back to Abbottsleigh and fetched my car.
Водители гудят, заприметив нас; мы машем им руками и посылаем воздушные поцелуи.
Cars keep honking at us, and we wave and blow them all kisses.
На вокзале мы не останавливаемся надолго: коротко улыбаемся и машем. Садимся в наш автомобиль.
We're only at the train station briefly, to smile and wave as we pile into our car.
У нее своя маши – на. Потом доставлю машину обратно и сдам хозяину гаража. Кэт продала ее.
She has her car. I’ll drive it back and deliver it to the garage. She has sold it to the proprietor.”
Завтра. Ненавистное слово. Я быстро машу рукой, прежде чем метнуться сквозь темноту обратно в машину.
Tomorrow.” I don’t even like to say the word, and I wave a quick good-bye before dashing once again through the dark to my car.
Когда я говорю до свиданье моей дочери, прежде чем она уедет к себе домой, я чувствую благодарность за то чтобы она приехала к себе домой благополучно, я машу пальцами в воздухе, и представляю, как окропляю ее машину Волшебной Пылью.
When I say goodbye to my daughter before she drives to her home, I feel gratitude for her having arrived home safely, and I wave my fingers in the air and imagine sprinkling magic dust over her and her car.
Неожиданно окно распахнулось, ливень хлестнул его по лицу, а порыв ветра опрокинул на пол большую настольную лампу, которая, как потерявший управление космический корабль, обрушилась на картонный мостик с машинками, раздавив его, а затем вклинилась в гору из папье-маше, на которой паслись стада носорогов и телепузиков, и под конец развалилась на куски посреди табунов овечек и команды героев из "Приключения мультяшек"
The window, pushed by the wind, suddenly blew open, and a gust of rain spattered his face and toppled a big table lamp which, like a crippled spaceship, crashed down onto a cardboard bridge lined with cars, destroying it, and then plunged into a papier-mache mountain on which herds of rhinoceros and blue smurfs were grazing and scattered them among the flocks of sheep and Tiny Toons that were advancing into the mouth of a canyon.
64 Стою я на жарище и не замечаю футбольную свалку позади, на фоне закатного марева на западе, пока проходящий мимо моряк-автостопщик не бросает мне "Давай, парень, маши!"[28], я оглядываюсь, вижу его и играющих ребятишек одновременно и одновременно же останавливается машина с выглядывающим из нее явно заинтересованным лицом, я бегу к ней кидая последний взгляд на футбольную игру, где именно сейчас парнишка пытается обвести защитника и теряет мяч
64 I’m standing there in the sun and dont notice the football scrimmage going on in the sun-glare behind me to the west, until a hitch hiking sailor walks by and says “Signals, hip hip” and I look and see him and the game of kids simultaneously and even then simultaneously a car driven by an interested face stops, and I run to get on, looking my last look at the football game where just then a kid is carrying the ball through tackle and is smothered—
Спрятавшись за поворотом так чтобы Пат и Чарли не стали смеяться надо мной, или может даже О`Хара или Герке едущие куда-нибудь не увидели бы меня, своего смотрителя этим летом, одиноко стоящим на пустынной дороге в ожидании попутки на 4000 миль - Стоит яркий сентябрьский день, припекает дымчатое солнце, слегка жарковато, я вытираю лоб красной банданой и жду - Подъезжает машина, я машу пальцем, оп-па, она останавливается, чуть впереди меня, и я срываюсь с места закинув рюкзак одной лямкой на плечо - "Куда едешь, сынок?"
Safe around the bend so Pat and Charley wont laugh at me, and even maybe O’Hara and Gehrke driving somewhere, to see me there, their all-summer’s lookout, standing desolate on an empty road waiting for a 4000-mile ride—It’s a bright September day with hazish heat, a little too hot, I wipe my brow with big red bandana and wait—Here comes a car, I thumb it, three old men, whoop it stops down a ways and I take off after it with my pack on one shoulder—“Where ya goin, son?”
noun
[Совещания, созы-ваемые Рабочей группой по маши-ностроению и авто-матизации:
[Meetings convened by the WP on Engineering Industries and Automation on:
Далеко маш. отделение?
How deep is this engine room?
Он идёт в маш. отделение. А что?
He's on his way to the engine room.
Его тело было ходовой маши– ной, рассчитанной на скорость и расстояние.
Its body was an engine designed for speed and distance.
Полет в одномоторном самолете редко длится дольше двух часов, и новые маши ны сменяют старые модели через каждые три или четыре года, даже в Гвардии.
Flights in single-engine air- planes rarely last longer than two hours, and new airplanes replace old models every three or four years, even in the Guard.
noun
- Просто побудь здесь и... и поиграй на комьпютере или еще во что-нибудь и маши иногда Джеймсу. Ты отлично справляешься.
- Just stay here and... and play computer games or something and wave to James every now and then.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test