Translation for "массированно" to english
Массированно
adverb
Translation examples
adverb
Массированные инвестиции "Интел" в Коста-Рике
Intel's massive investment in Costa Rica
Район местного кладбища подвергся массированному обстрелу
The area of local cemetery was subjected to massive fire
Мы осуждаем недавнее массированное нападение Израиля на Ливан.
We condemn Israel's recent massive aggression against Lebanon.
Нам удалось также избежать и массированной протекционистской реакции на кризис.
We also succeeded in avoiding a repetition of a massive protectionist reaction to the crisis.
Два года назад мы развернули программу массированной активизации своей деятельности.
Two years ago, we launched a massive scale-up programme.
Она грубо, массированно и систематически нарушает права человека целого народа.
It has been flagrantly, massively and systematically violating the human rights of an entire people.
В ходе этих вторжений Израиль занимался массированным и произвольным уничтожением имущества.
In the course of these incursions, Israel has engaged in a massive and wanton destruction of property.
Чикаго подвергся массированному нападению.
Chicago has suffered a massive attack.
Мы должны предпринять массированный контрудар.
We must launch a massive retaliation.
Массированный ракетный удар по Эросу.
A massive missile launch at Eros.
Он подвергся массированной порнушной атаке.
He suffered a massive horny attack.
Мистер Плауфф, это была массированная атака.
Mr. Plouffe, this was a massive attack.
Произошла массированная атака на кафедральный собор.
There's been a massive attack at the cathedral.
Лагерь российских миротворцев... подвергается массированным атакам противника.
Russian peacekeepers' camp ... subjected to massive attacks of the enemy.
-и она стала жертвой массированную кампанию ненависти.
-and she was the victim of a massive hate campaign.
Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Sent a massive shock to his entire body, shut everything down.
Что-то подсказывало, что массированная атака с их стороны будет ошибкой.
Something told him massive action on their part would be a mistake.
Массированное роение рекламок, горланивших новые сообщения.
A massive fluttering of blurbflies, buzzing out the new message.
Когда массированная атака приведет к уничтожению того, ради чего она начата?
When a massive assault will destroy what you are after?
Поразившая ее инфекция отступала под массированным воздействием антибиотиков.
Already her systemic infections were responding to the massive doses of antibiotics.
Теперь мы будем вынуждены давать тебе массированные дозы сыворотки.
Now we’ll be forced to give you massive doses of serum.
– Поэтому мы нанесем массированный удар по Альтаиру VII.
“In order to accomplish this, we shall make a massive strike upon Altair VII."
Как я уже говорил, с целью разработать массированное заклинание для Колеса-Призрака.
Like I said, I think it was to try a massive working against Ghostwheel.
Но выбора не было! Что-то подсказывало, что массированная атака с их стороны будет ошибкой.
But he had no choice! Something told him massive action on their part would be a mistake.
Что произошло с вашими массированными нападениями, с одновременными ударами по множеству миров?
What happened to the massive invasion, with simultaneous strikes against multiple worlds?
Вы только посмотрите, как среагировали бактерии на массированный выброс кислорода в атмосферу Земли.
They discuss the way that bacteria reacted to the massive injection of oxygen into the Earth’s atmosphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test