Translation for "маслобойный" to english
Маслобойный
Translation examples
Он хотел сделать Бойону предложение, которое тот не смог бы отклонить: уплата долгов барона в размере 40 000 ливров, приданое на ту же сумму, несколько земельных участков и маслобойня под Маганоском, ежегодная рента в размере 3000 ливров для молодой пары.
He hoped to make Bouyon an offer that he could not refuse: assumption of his debts up to 40,000 livres, a dowry consisting of an equal sum as well as diverse land holdings and an oil mill near Maganosc, a yearly income of 3,000 livres for the young couple.
для расширения доступа фермеров к производственным мощностям к правительству перешла кенийская кооперативная маслобойня;
The Govt has taken over the Kenya Co-operative Creameries to increase farmers' access to production facilities;
"Обучение Фабьены в маслобойне".
'Fabienne's apprenticeship in the creamery'.
Она с парнями трахалась за готорнской маслобойней, когда ей было всего 15 лет.
She was screwing guys in the back of Hawthorne Creamery when she was only 15.
Трактора с маслобойни не было уже три дня.
The creamery truck ain’t come around for three days.”
Для него это было такое же удовольствие, как для кота подкрадываться к маслобойне.
As pleased with himself as a cat that's tricked its way into the creamery.
Если бы не грузовик, прогромыхавший по мостовой, и не человек в синей рабочей робе, уверенным шагом направлявшийся к маслобойне, сжимая под мышкой судок с обедом, можно было бы подумать, что мир вымер.
A single truck clattered down the road and a man in blue denim walked toward the creamery carrying a lunch pail, otherwise it was as if he had the whole world to himself.
И началась борьба, как тогда говорили, хорошего с еще лучшим, в результате чего Аглаю на ответственном посту сменил некто Василий Сидорович Нечаев, работавший до того парторгом на маслобойне.
And a struggle began, as they used to say in those days, between the good and the better, as a result of which Aglaya was replaced in her responsible post by a certain Vasilii Sidorovich Nechaev, who had previously worked as the Party organizer at the creamery.
Много лет назад, в начале шестидесятых, мы с Бадди пытались вырастить грибы-псилоцибы в кадках из-под брынзы на маслобойне, которую папа оставил Бадди после того, как уехал из Орегона.
Years before, at the beginning of the sixties, Buddy and I had been trying to grow psilocybin mushrooms in a cottage-cheese vat at the little creamery Daddy staked Buddy to after he got out of Oregon State.
По дороге обратно на окраине города мы наткнулись на одно местечко, где выдавали закись азота в канистрах. Мне хватило знания испанского, а у Бадди было достаточно удостоверений о том, что он является владельцем маслобойни, так что в результате мы уговорили выдать нам одну канистру.
On the defeated walk back through the outskirts we passed a bottled gas supply house. I spoke enough Spanish and Buddy had enough creamery credentials that we talked them out of an E tank of nitrous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test