Translation for "маслобойки" to english
Маслобойки
noun
Translation examples
noun
Мероприятия, проводимые в рамках этого проекта, сводятся к следующему: i) оказание технической помощи в области производства качественного масла (обучение технологии обработки орехов и производства качественного масла, производство мыла на основе масла карите и т. п.); ii) обеспечение женщин оборудованием и приспособлениями (мельницы для размалывания ядер орехов карите, оборудование для производства мыла, дробилки, аппараты для обжарки, маслобойки, производственный инвентарь и т. п.) для облегчения труда и повышения производительности; iii) борьба с неграмотностью (начальный курс и дополнительная базовая подготовка), чтобы стимулировать интерес женщин к занятию производительной деятельностью и видами деятельности, приносящими доход;
The activities carried out under this project can be summed up as follows: (i) technical support for the production of high-quality butter (training in the technique of producing high-quality almonds and butter, soap based on shea butter, etc.), (ii) providing women with production technology (shea mills, soap units, grinders, roasters, churns, production tools, etc.) to reduce drudgery and increase productivity, and (iii) literacy programmes (AI and FCB) to arouse greater interest in women in carrying out their productive and income-generating activities;
"Остановите маслобойку, старая ведьма"!
STOP THE CHURN, you old witch!
Что насчет антикварной маслобойки?
How about an antique butter churn?
И он залез в маслобойку.
And he jumped inside the churn.
Что же не так с маслобойкой?
What can be wrong with the churn? Why won't they make the butter?
Напоминаем, пассажирских мест всего два, маслобойка больше не потянет.
As a reminder, passengers are limited to two carry-on butter churns.
Да, и когда вы будете осматривать экспозицию освоения Америки, не трогайте маслобойку.
Yes... and when you get to the pioneer exhibit, learn but don't churn.
И тогда старуха... догадалась, что он сидит в маслобойке, ухватилась за ручку и давай крутить, а Джек болтается там, внутри. Высунув голову, он кричал: "Остановите маслобойку"!
To beat the dandy, then the mother, she got hold of the winch, and she spun the churn around, with Jack flopping around inside and out pops his head, then says, "Stop the churn,
Все мы знаем, что ты посконнее маслобойки, но я сразу перейду к делу.
We all know you're as folksy as a butter churn lamp, but let me cut to the chase.
Хорошо, но какой-нибудь новомодный поезд не будет останавливаться на 40-футовой маслобойке в Ронконкоме!
Okay, but some newfangled train's not gonna stop at the 40-foot-tall butter churn in Ronkonkoma!
сэр. чем 2 змеи в маслобойке. о чем вы говорите.
I apologize for coming to you directly, sir. Herman and Pinky Ames are slipperier than two snakes in a butter churn. But they never struck me as stupid enough to try what you're suggesting.
Провизия моя была под маслобойкой.
My supplies were under the butter churn.
Зато маслобойка принесена.
But the butter churn had been rescued.
Лошадь тащит ворот маслобойки.
A horse drags the churn gate.
Я с маслобойкой тащилась следом.
I panted along behind him with the butter churn.
А я что? Я попал в маслобойку. Во мне не было необходимости.
And me? I was the turd in the butter churn. I was not needed.
И масло сбивали вручную, на маслобойке.
And the butter, just the same, in the hand churn.
Рамиза вернулась на свой стул и принялась качать маслобойку.
Ramiza went back to the stool and churned.
Только маслобойка опять набила мне спину до синяков.
Only the butter churn left a few blue marks on my back once again.
Теперь, когда у меня есть маслобойка, я смогу и топленого масла запасти.
Now that I had a churn I could even think about making clarified butter.
- Может быть, это - новая разновидность маслобойки? - отважилась заметить София.
"Maybe it's a new variety of butter-churn," Sophia hazarded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test