Translation for "маршрутное" to english
Маршрутное
Translation examples
Предоставление базовых маршрутных данных
Provide basic routing data
Решение о маршрутном коридоре (2005 год)
Decision on the route corridor (2005)
Иностранный коллективный пассажирский маршрутный транспорт
Foreign collective passenger transport fixed route
Городской общественный транспорт и пригородный пассажирский маршрутный транспорт
Urban public transport and suburban passenger fixed route
Определение маршрутного коридора (южный участок) (весна 2006 года)
Definition of route corridor (southern section) (spring 2006)
Информация о маршрутных характеристиках с ТВП, ПВП, ПВО в промежуточных пунктах маршрута
VP.6 Information on route characteristics with RTAs, ETAs, ETDs at waypoints
ОЭС организовала демонстрационный пробег маршрутного поезда по маршруту Исламабад−Тегеран−Стамбул.
ECO organized a demonstration block train along the route Islamabad - Tehran - Istanbul.
i) непрерывного усовершенствования процесса согласования графиков движения и маршрутных систем авиакомпаний внутри АКГ;
(i) Continuous improvements in the integration of intra-ACS airline schedules and route systems;
е) показательные испытания контейнерных маршрутных составов на маршруте для демонстрации их конкурентоспособности и выявления узких мест;
Demonstration runs of a container block-train along the route to demonstrate the ability to be competitive and identify bottlenecks.
Это маршрутный номер.
It's a routing number.
С маршрутным кодом Управления.
With an agency routing code.
Маршрутный номер - это очень здорово.
This routing number thing is really great.
93-ий маршрутный состав официально объявлен убыточным.
The 93 route is officially in deficit.
Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения.
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise.
Я всего-навсего 44-летний парень с маршрутным листом.
I am just a 44-year-old guy with a paper route.
Тим подстрелил Чедвика два года назад, чтобы забрать маршрутные такси.
Tim shot Chadwick two years ago to get the minibus route.
По маршрутному номеру перевода Клаудиа вышла на нанимателей Джеймса Акино.
Claudia traced a routing number back to the people we believe hired James Aquino.
Ну, последнее, долго продолжаться не будет. так как Конрад передал мне все богатства, которые хранятся на его счету в швейцарском банке. к которому, видимо, я потерял маршрутные данные.
Well, the latter position may not last too long, as Conrad has me as treasurer of a Swiss account for which I seem to have lost the routing information.
В Монгкоке есть четыре банды, они контролируют маршрутные такси, более ста караоке, больше двухсот саун, триста стендов для газет, шестьсот ресторанов, семьсот притонов, и тысячи бандитов...
There's four gangs in Mongkok and they control mini-bus routes, more than a hundred karaokes, over two hundred saunas, three hundred newspaper stands, six hundred restaurants, seven hundred dens, and thousands of scoundrels...
Один из маршрутных администраторов схватил Ромбура за плечо.
One of the route administrators grasped him by the shoulder.
По вашему билету он заполняет маршрутный талон для вашего багажа.
From your ticket, he makes out a route ticket for the baggage.
— Норма, мне нужно маршрутное расписание Пятьсот сорок пятого.
"Norma, I need a route schedule for Transpacific." "Got one right here," Norma said.
— У навигатора могут быть простые галлюцинации, — трезво рассудил один из маршрутных администраторов. — Его Рассудок явно поврежден.
“The Navigator may be hallucinating,” one of the route adminstrators pointed out, sounding hopeful. “His mind is damaged.”
Большинство людей в подобных случаях консультировалось с главным маршрутным плановиком, обеспечивая себе оптимальные маршруты между любыми парами уровней и секторов внутри Ганимеда.
Most people would have consulted a General Route Planner, providing optimal routes between any pair of Levels and Sectors within Ganymede.
Отсюда была видна вся площадь, а несложный прыжок через чуть более высокую вторую стену, что была за ними, вывел бы их к курсирующим здесь маршрутным аэробусам и сразу к нескольким главным улицам.
The entire plaza was visible from here. Behind them was another wall. Another short jump would lead them to an upper walkway with access to several airbus routes and main thoroughfares.
То ли отдых принес ему пользу, то ли он позаботился о своем внешнем виде, но в любом случае сомнения Килашандры насчет его надежности как партнера растаяли, когда он начал повелительно приказывать портовой администрации найти маршрутного агента и удостовериться, что тот не пропустил более прямого полета или более удобную пересадку.
Either way, Killashandra’s doubts of his reliability as a partner faded as he ordered the port officials about imperiously, badgering the routeing agent to be certain that the man hadn’t over-looked a more direct flight or a more advantageous connection.
Я взял чашку кофе в самом грязном «Макдональдсе», в какой когда-либо попадал, и, расчистив место среди скопившегося от предыдущих едоков мусора, уселся со своим расписанием и маршрутным планом. В отчаянии я обнаружил, что должен выбирать между возвращением в Лондон или движением вперед через Регби, Ковентри и Бирмингем.
I had a cup of coffee in the grubbiest McDonald’s I ever hope to visit and, clearing a space among the accumulated litter left by earlier users of my table, sat with my railway timetable and accompanying route map and felt a stab of despair at the discovery that the options before me were to go back to London or onward to Rugby, Coventry or Birmingham.
3.2.2 Маршрутные поезда
3.2.2 Shuttle trains
5.22 Транзитное движение маршрутных составов или пригородных поездов
5.22 Block or Shuttle Trains Transit
Маршрутное сообщение обеспечивается лишь для новых сотрудников
Shuttle services are provided for new staff only
5.22 Транзитное движение маршрутных составов или пригородных
5.22 Block or Shuttle Trains Transit *1, 7
5.23 Маршрутные составы или пригородные поезда, осуществляющие экспортно-импортные перевозки
5.23 Block or Shuttle Export or Import Trains
Как минимум необходимо сохранить следующие категории: маршрутные поезда, челночные поезда, порожние поезда;
The following minimum categories should be maintained: block trains, shuttle trains, empty trains.
i) в период с 2007 по 2008 год маршрутные автобусы, обслуживающие персонал, выполняли 19 поездок.
(i) Between 2007 and 2008, the number of staff shuttle bus runs was 19.
Системой наблюдения охватывались поезда следующих категорий: маршрутные поезда, челночные поезда и порожние составы.
Train categories included in the monitoring system were block trains, shuttle trains, and empty trains.
:: Обеспечение ежедневного маршрутного автобусного сообщения в Абиджане для международных и национальных сотрудников и военнослужащих из штаба сил
Provided daily shuttle bus transportation in Abidjan for international and national staff and Force Headquarters military staff
Здесь много американцев, которые водят маршрутные такси?
Are there a lot of Americans driving shuttles around here?
Позавчерашний билет на маршрутный автобус до казино.
Ticket to a casino shuttle bus, dated two nights ago.
— Пойдемте со мной. Позднее вы успеете вернуться в город на маршрутном автобусе.
'Come with me. There's a shuttle bus you can take back later.'
Голубой маршрутный автобус прибыл через несколько секунд, и Келли не пришлось дожидаться под крышей конечной остановки.
The blue shuttle bus arrived moments after he walked up to the covered pickup point.
Глава 11 На следующее утро ровно в восемь часов за Тэмми заехало маршрутное такси, отвозившее пассажиров в аэропорт.
Chapter 11 Tammy's airport shuttle came at exactly eight o'clock the next morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test