Translation for "маор" to english
Маор
Translation examples
Матан Каминер, Адам Маор, Ноам Бахат и Джонатан Бен-Артзи
Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi
Затрагиваемые лица: Матан Каминер, Адам Маор, Ноам Бахат и Джонатан Бен-Артзи
Concerning: Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi.
13. 12 мая 2003 года Адаму Маору была предоставлена отсрочка от военной службы по медицинским показаниям.
13. Adam Maor's military service has since been postponed on medical grounds as of 12 May 2003.
19. Источник утверждает, что, хотя Адам Маор был действительно временно выпущен на свободу, после его операции он был вновь заключен под стражу.
19. The source asserts that although Adam Maor was in fact released temporarily, after his operation he was taken back to detention.
24. Правительство утверждает, что к Матану Каминеру, Адаму Маору, Ноаму Бахату и Джонатану Бен-Артзи применяется открытый режим содержания под стражей.
24. The Government argued that Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi are being detained under an open detention system.
6. Адам Маор прибыл на призывной пункт 12 декабря 2002 года после получения повестки о призыве в ИДФ, однако также отказался от зачисления на военную службу, в связи с чем был немедленно арестован.
6. Adam Maor presented himself on 12 December 2002 when he was drafted into the IDF but also refused to be inducted and was immediately arrested.
Именно поэтому суд счел, что его, равно как и г-на Маора, г-на Бахата и г-на Каминера, нельзя считать пацифистом, поскольку он не выступает против войны как таковой.
This was the reason why the court concluded that, like Mr. Maor, Mr. Bahat and Mr. Kaminer, he could not be considered a pacifist, as he is not opposed to war per se.
11. Матан Каминер, Ноам Бахат и Адам Маор никогда не заявляли о том, что являются пацифистами; их отказ от службы в армии объясняется исключительно их несогласием с некоторыми аспектами политики правительства Израиля.
11. Matan Kaminer, Noam Bahat and Adam Maor did not at any point claim to be pacifists; their refusal to serve was based solely on their opposition to certain policies of the Israeli Government.
Второй и последующие случаи лишения свободы Матана Каминера, Адама Маора, Ноама Бахата и Джонатана Бен-Артзи противоречат пункту 7 статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах.
The second and subsequent deprivations of liberty of Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi are contrary to article 14, paragraph 7, of the International Covenant on Civil and Political Rights.
12. Г-н Каминер, г-н Бахат и г-н Маор отбыли дисциплинарные наказания за отказ подчиниться военным приказам и после неоднократных отказов (каждый из которых представляет собой отдельное правонарушение) они были преданы военному суду.
12. Mr. Kaminer, Mr. Bahat and Mr. Maor served disciplinary sentences for refusal to obey military orders and, following repeated refusals (each constituting a separate offence), they were indicted in a military court.
МАОР будет поощрять внедрение оценки как важного средства обеспечения транспарентности в области развития.
IDEA will foster evaluation as an essential instrument of transparency in development.
Делегации приветствовали создание МАОР и намерение укрепить с ее помощью потенциал стран в области оценки.
The establishment of IDEAS and its intended contribution to strengthening evaluation capacity in programme countries were appreciated.
Создание Международной ассоциации по вопросам оценки процесса развития (МАОР) является важным шагом в правильном направлении.
The creation of the International Development Evaluation Association (IDEAS) represents an important step forward.
Это событие ознаменует официальное создание МАОР как глобальной ассоциации, занимающейся вопросами содействия укреплению потенциала в области оценки в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
The event will mark the formal organization of IDEAS as a global association committed to promoting evaluation capacity-development (ECD) in developing countries and countries in transition.
Эти альтернативные системы основываются на идее, что восстановление связей молодежи маори с их культурой и привлечение их семей и суб-племен к этому процессу будут способствовать уменьшению рисков рецидива.
These alternative systems are premised on the idea that reconnecting young Māori with their culture and involving families and iwi (tribes) in the process contribute to reduced risks of reoffending.
Для создания МАОР необходима поддержка на страновом уровне, с тем чтобы национальный потенциал в области оценки создавался и использовался в качестве важного элемента глобальных усилий по оценке прогресса в достижении целей в области развития на рубеже тысячелетия.
The launch of IDEAS requires support at the country level so that national assessment capacities are built up and serve as important building blocks in the global efforts to assess progress towards the MDGs.
Всемирный банк и ПРООН инициировали создание международной ассоциации по вопросам оценки процесса развития (МАОР), призванной стать независимой организацией, которая занимается внедрением оценки как ключевого механизма для создания ориентированной на результаты системы управления.
The World Bank and UNDP launched an international development evaluation association (IDEA), designed to be an independent organization dedicated to promoting evaluation as a key tool of results-based management in development.
Создание в партнерстве со Всемирным банком Международной ассоциации по оценке процесса развития (МАОР) является важным вкладом в укрепление потенциала развивающихся стран в области оценки и будет способствовать собственным усилиям этих стран в данной области.
The formation of the International Development Evaluation Association (IDEAS), in partnership with the World Bank, constituted a key effort in strengthening evaluative capacities in the developing world, which in turn would encourage national ownership of development performance assessments.
понимание и развитие передовой практики: предоставление услуг для маори будет оцениваться с точки зрения согласованного понимания того, что является "передовым опытом", с опорой на существующие подтверждения и принятые индикаторы в отношении семейного здоровья и благополучия (whānau ora), в условиях дальнейшего роста возможностей разработки, практического испытания и внедрения новаторских и перспективных идей.
Understanding and developing good practice: service delivery to Māori will be measured against an agreed understanding of what constitutes "good practice" based on available evidence and agreed indicators for whānau ora, with ongoing opportunities for the development, trialling and uptake of innovative and promising ideas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test