Translation for "манифестанты" to english
Манифестанты
Translation examples
так называемыми мирными манифестантами 40
by the so-called "Peaceful demonstrators" 23
Манифестанты уничтожили часть трансгенной кукурузы.
The demonstrators destroyed the plot of transgenic maize.
В результате взрыва мины несколько манифестантов были ранены.
A number of demonstrators were injured by a mine explosion.
Они думают, что здесь демократия>>, стреляя при этом на стадионе по манифестантам.
They think we have a democracy here", as he fired on demonstrators in the stadium.
Далее сообщалось, что большинство манифестантов были арестованы полицией и взяты под стражу.
Most of the demonstrators were reportedly arrested by the police and placed in detention.
Затем Макамбе попросил его вступить в переговоры с манифестантами от имени КБП.
Mr. Makembe then asked him to negotiate with the demonstrators on behalf of SPM.
Манифестанты также разнесли комиссариат полиции стадиона, находящийся на эспланаде.
Demonstrators also vandalized the stadium police outpost in the parking area.
Отдельные члены сил безопасности даже жестоко укусили манифестантов за руки или уши.
Some even bit demonstrators hard on the arm or the ear.
В средствах массовой информации появлялись фотографии, на которых ее можно было увидеть в группе манифестантов.
Various pictures of her as part of crowds in demonstrations have appeared in the media.
Манифестантов забрали в тюрьму, дело закрыли.
The demonstrators were jailed. Case closed.
Поезд, постепенно набирая скорость, прошел между рядами потерпевших поражение манифестантов и подошел к станции.
Gradually the train gathered speed, passed between the rows of the defeated demonstrators, and came to the station.
Буйные молодые манифестанты, коих изрядное число собралось, чтобы на всякий случай попротестовать, ухитрились-таки сорвать тот самый спектакль, который они пришли защитить.
A number of rowdy young demonstrators in protest against that contingency managed to disrupt the performance which they were actually supporting.
Непрерывные и крайне тенденциозные «прямые» репортажи об акции протеста, занимающие последние шесть с половиной часов большую часть эфирного времени на коммерческих каналах, представляют собравшихся на Парламентской площади манифестантов в самом мрачном свете.
news coverage of the political protest underway, which has evidently dominated the commercial programming stations for six hours and twenty-three point nine minutes, sheds murky light on the political demonstration in Law Square.
Причиной того, что добрый аль-Мустазхир так разгневался, были не только неприятности, доставленные его молодой супруге, но и то, что на улицах столицы во всё горло выкрикивали лозунг: «Царь Рума мусульманин в большей мере, нежели глава правоверных!» Калиф знал, что высказываемые обвинения отнюдь не безосновательны и что манифестанты, возглавляемые Ибн аль-Кашабом, имеют в виду послание, полученное несколько недель назад диваном калифа.
If the worthy al-MustaÛhir was thus moved to anger, it was not only because of the disagreeable effects of the turmoil on his young wife, but also because of the terrifying slogan that had been shouted so deafeningly in the streets of the capital: ÝThe king of the RÙm is a better Muslim than the prince of the faithful!’ For he was well aware that this was no gratuitous accusation. The demonstrators, led by Ibn al-KhashÁb, were alluding to a message received a few weeks earlier by the caliph’s dÐwÁn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test