Translation for "маней" to english
Маней
Translation examples
Фронт за освобождение Великого Запада (Черная мания и Нинджас)
Forces de Libération de Grand Ouest (Mania Noire and Nindjas)
От мании разрушения, которой страдает оккупационный режим, не укрылось культурное и религиозное наследие народа Кипра.
The cultural and religious heritage of the people of Cyprus has not escaped the destructive mania of the occupation regime.
Сегодня мир -- наш мир -- болен, и болезнь, от которой он страдает, была описана Толстым более 100 лет назад и называется <<манией себялюбия>>.
The world -- our world -- is ailing, and its illness is the one that Tolstoy described more than 100 years ago as the "mania of selfishness".
Каждый из нас признает серьезность данного кризиса, корни которого берут свое начало в мании эгоизма, которая начала преобладать в сегодняшней культуре под лозунгом <<я и мое>>.
Each of us recognizes the seriousness of the crisis, which has its roots in a mania of selfishness that has come to dominate today's culture of "I and mine".
Одержимый манией искажения сути конфликта и введения в заблуждение международного сообщества, министр иностранных дел Азербайджана не стесняется использовать очевидную ложь и дезинформацию.
Overwhelmed by its mania of distorting the essence of the conflict and misleading the international community, the Minister of Foreign Affairs of Azerbaijan did not hesitate to use obvious lies and misinformation.
45. Хишем Азб Абдельгани, 35 лет, студент, проживающий в Мелуе, Аль-Мания, был арестован 18 октября 1994 года и содержится в тюрьме Аль-Файюм.
45. Hichem Azb Abdelghani, 35 years old, student, resident in Meloua, Al mania, arrested on 18 October 1994, detained in Al Fayoum Prison;
5. Ахмед Али Мохамед Мутавала, 39 лет, художник, проживающий в Куфр-Аль-Мансуре, Аль-Мания, был арестован 21 августа 1990 года и содержится в тюрьме АльФайюм.
5. Ahmed Ali Mohamed Moutawala, aged 39, artist, resident in Kufr Al Mansoura, Al Mania, arrested on 21 August 1990, detained in Al Fayoum Prison.
По аналогичному делу (дело № 613/10, Бени-Мания против Командующего ЦАХАЛ на Западном берегу) Суд четко указал, что бремя доказывания в отношении создания постоянного места жительства лежит на истцах.
In a similar case (case 613/10, Bani Mania et al. v. Military Commander of IDF in the West Bank), the Court made it clear that the burden of proof regarding the establishment of permanent residency lay with the petitioners.
16. Г-н МАНИА (Катар) говорит, что празднование пятидесятой годовщины Организации предоставляет отличную возможность для того, чтобы вновь рассмотреть вопрос о масштабах и характере оперативной деятельности в целях развития в рамках системы, поскольку развитие - главная цель Организации Объединенных Наций.
16. Mr. AL-MANIA (Qatar) said that the fiftieth anniversary of the United Nations offered an excellent opportunity to review the scope of operational activities for development, particularly since development was the Organization's main objective.
Так, забота о 10 тыс. подростков, не посещавших школу вообще и/или преждевременно выбывших из школы, будет возложена на НПО, а работу еще с 10 тыс. детей будут проводить в рамках 11 экспериментальных проектов, осуществляемых компанией "Сиско" в 3 регионах: Амурун'и Маниа, Аналандзируфу и Ацинанана.
In consequence, 10,000 adolescents who have never attended school or have left will be assigned to the care of NGOs and a further 10,000 will be assisted by 11 educational pilot projects spread over three regions: Amoron'i Mania, Analanjirofo and Atsinanana.
В Средневековой Мании.
At Medieval Mania.
Мания какая-то!
It's a mania.
Мания переходила в ярость.
Mania became fury.
Мании - вредны для здоровья.
Mania's not healthy.
Это как... мания.
It's like-- lt's mania.
- Маня, ну пожалуйста!
- Mania, please, come on.
Маня не пошла со мной.
Mania wouldn't come.
Её возбуждённость переходило в манию.
Energy became mania.
- Я знаю Маню Келлер.
- I know Mania Κeller.
Но покровительство литераторам было в ней такого же рода манией, как пышно одеваться.
Literary patronage was, however, with her as much a mania as was the love of gorgeous clothes.
Казалось невероятным, что мания к неукоснительному соблюдению правил вдруг покинула Гермиону именно в этот критический момент.
demanded Harry, it seemed extraordinary that Hermione’s mania for upholding the rules could have abandoned her at this crucial juncture.
— Сбежал отсюда? — Сириус горько усмехнулся и провел рукой по своим длинным спутанным волосам. — Потому что я их всех ненавидел — родителей с их манией чистокровности, убежденных, что быть Блэком — чуть ли не то же самое, что быть королевской крови… идиота братца, который по слабости характера им верил… Вот он.
“Leave?” Sirius smiled bitterly and ran his fingers through his long, unkempt hair. “Because I hated the whole lot of them: my parents, with their pure-blood mania, convinced that to be a Black made you practically royal… my idiot brother, soft enough to believe them… that’s him.”
Далее — мания убийства.
Then homicidal mania.
У тебя наихудшая мания.
You have the worst mania.
Это почти мания преследования. – Не говорите так, – сердито оборвал ее Тим. – Мания преследования, вот еще!
Almost like persecution mania.” “Don’t say that,” said Tim angrily. “Persecution mania!
- Это мания, твоя живопись!
      "It is mania, your painting!"
Гвидо называл это манией.
Guido called it mania.
Он был карикатурой этой мании во всех нас.
He was a caricature of this mania in all of us.
Появилась какая-нибудь религиозная мания.
Religious mania, you know.
Но мания секретности вышла из берегов.
But the mania for secrecy is out of control.
Период мании и поэзии закончился.
The periods of mania and poetry ended.
Танцевальная мания… Я все еще думал о ней.
The dance mania ... I was still thinkin’ on it.
Канада: Рут Арчибальд, Маня Чэдуик, Розамунд Льюис, Клод Байларгон, Марина Лейкер
Canada: Ruth Archibald, Manya Chadwick, Rosamund Lewis, Claude Baillargeon, Marina Laker
Для 150 женщин Ганы в районе Маниа Кробо был организован учебный семинар по вопросам эффективности топлива, цель которого состояла в уменьшении лежащего на женщинах бремени ежедневного поиска топливной древесины.
A fuel-efficient training workshop was organized in Manya Krobo District for 150 women in Ghana to reduce the burden of women in the daily search for fuelwood.
Больницы в Атуа и Сан-Мартин де Поррес в районе Манья Кробо выступили инициаторами программы интеграции мер против ВИЧ/СПИДа в программу СРЗ в связи с высокой распространенностью в этом районе ВИЧ/СПИДа.
A pilot programme was initiated to integrate HIV/AIDS into SRH at Atua and the St. Martin de Porres Hospitals in the Manya Krobo District due to the high prevalence of HIV/AIDS in the district.
На основе консультаций с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), проводимых на местах дискуссий и партнерского соглашения с Ассоциацией матерей-хранительниц района Манья-Кробо на востоке Ганы Ассоциация определяет осиротевших из-за СПИДа детей в начальную школу; программой охвачены 1400 детей, причем соотношение девочек и мальчиков - два к одному.
In consultation with United Nations Development Programme (UNDP), and in on-site discussion and partnership agreement with the Queen Mothers Association of the Manya Krobo District in eastern Ghana, the Association sends AIDS orphans to primary school, benefiting as many as 1,400 children, on a two to one ratio of girls to boys.
Ассоциация начала реализацию программы, имевшей целью добиться непосредственного участия людей в работе по достижению Целей развития тысячелетия, и предложила возможности для прямого финансирования начального образования детей-сирот, родители которых умерли от СПИДа, в районе Манья Кробо в восточной части Ганы, где начальную школу посещают не менее 1400 детей при соотношении девочек и мальчиков два к одному.
The Association launched a programme to elicit direct participation in the work of the Millennium Development Goals, and offered direct entry points to send AIDS orphans to primary school in the Manya Krobo district of Eastern Ghana, where as many as 1,400 children receive primary school education, in a two to one ratio of girls to boys.
:: В соответствии с проводимым нами курсом на оказание поддержки в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), ОУУА-ООН заложило основы для налаживания партнерских связей в области образования с Ассоциацией матерей-хранительниц в целях осуществления в районе Манья Кробо в восточной части Ганы программы <<Каждый ребенок -- наш ребенок>>, которая предусматривает направить в начальные школы в этом охваченном эпидемией СПИДа районе от 1200 до 2000 детей, ставших сиротами в результате смерти их родителей от СПИДа, и других детей-жертв этой эпидемии.
In line with our support of MDGs, the UU-UNO planted the seeds for an educational partnership with the Queen Mothers Association for the "Every Child is Our Child" program, with the goal of sending 1,200-2,000 AIDS orphans and vulnerable children to primary school in the Manya Krobo District of eastern Ghana, an area affected by the AIDS epidemic.
- Да, бабу Маню.
- Yes, Mrs. Manya.
– Он шутит, Маня.
- He's kidding, Manya.
Ты бабу Маню... убил?
You killed Mrs. Manya?
Баба Мань, а вот всё-таки.
Mrs. Manya, still do tell us..
– Ты знаешь, ты должен позвонить Мане.
- You know, you should call Manya.
Я думаю Мане бы понравился Феникс.
I think Manya would've liked Phoenix.
Сегодня я говорила по телефону c Маней и Исааком.
I spoke to Manya and Isaac on the phone today.
Что, ты думаешь что Маня прилетела на игру и заколдовала меня?
Wait, you think Manya showed up during the game and put a hex on me?
Может быть Маня пропустила похороны потому что в этот день она была в другой галактике.
Maybe Manya missed the funeral because she was off visiting another galaxy that day.
Хотя это грустное событие оно не должно стать днем скорби у Мани была яркая, насыщенная жизнь.
Although this may seem like a sad event it should not be a day of mourning for Manya had a rich, fulfilling life.
– Маня, ты слышишь!?
Hear that, Manya?
Маня, осторожнее, ты их побьешь.
Careful, Manya, or you'll break them."
Тогда Маня повторила режущий предсмертный крик.
Manya gave another piercing death cry.
Это было ранним солнечным утром следующего за смертью Мани дня.
It was early on the sunny morning of the day after Manya's death.
– Откуда я знаю? – ответила Маня. – Может быть, от твоего луча? – Ну ты, Маня, обыкновеннейшая дура, – ответил Александр Семенович, бросив ложку, – ты – как мужики. При чем здесь луч? – А я не знаю.
"How should I know?" Manya replied. "Perhaps it's because of your ray." "Don't be so silly, Manya!" exclaimed Alexander Semyonovich, flinging down his spoon.
Высоко над землей взметнулась голова Мани, нежно прижавшись к змеиной щеке.
High above the ground rose Manya's head pressed lovingly against the snake's cheek.
Сошлись все в оранжерее: и Маня, и Дуня, и сторож, и охранитель, оставивший винтовку у двери. – Ну, что?
Everyone gathered in the conservatory, Manya, Dunya, the watchman and the guard, who left his rifle by the door. "Well, then?
Змея извернулась пятисаженным винтом, хвост ее взмел смерч, и стала Маню давить.
The snake coiled itself into a twelve-yard screw, its tail sweeping up a tornado, and began to crush Manya.
– Известное дело, – подтвердил охранитель, любуясь яйцами. – Только не понимаю, чего они грязные, – говорил задумчиво Александр Семенович… – Маня, ты присматривай.
the guard agreed, admitting the eggs. "Only why are they so dirty?" Alexander Semyonovich mused thoughtfully. "Keep an eye on things, Manya.
– Что ты, одурел, что играешь на жаре? – послышался веселый голос Мани, и где-то краем глаза справа уловил Александр Семенович белое пятно.
"Are you crazy, playing in this heat?" came Manya's cheerful voice, and out of the corner of his eye Alexander Semyonovich glimpsed a patch of white.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test