Translation for "маллигана" to english
Маллигана
Translation examples
Г-жа Дайан Маллиган
Ms. Diane Mulligan
Члены: Терезия Дегенер, Рональд Маккаллум, Диана Маллиган, Карлос Риос Эспиноса и Дамьян Татич
Members: Theresia Degener, Ronald McCallum, Diane Mulligan, Carlos Ríos Espinosa and Damjan Tatic
Члены: Мария Соледад Систернас Рейес, Терезия Дегенер, Диана Маллиган, Сафак Павей и Сильвия Джудит Кванг-Чанг
Members: Maria Soledad Cisternas Reyes, Theresia Degener, Diane Mulligan, Safak Pavey and Silvia Judith Quan-Chang
Члены: Терезия Дегенер, Сильвия Джудит Кванг-Чанг, Мария Соледад Систернас Рейес, Дайан Маллиган и Сафак Павей
Members: Theresia Degener, Silvia Judith Quan-Chang, Maria Soledad Cisternas Reyes, Diane Mulligan and Safak Pavey
6. Комитет постановил на своей тринадцатой сессии рассмотреть положение в следующих странах и заслушать следующих докладчиков по странам: Германия (Дайан Маллиган), Доминиканская Республика (Сильвия Чан), Монголия (Хюн Сик Ким), Острова Кука (Дайан Маллиган), Туркменистан (Ласло Ловаси), Хорватия (Терезия Дегенер) и Чешская Республика (Дамьян Татич).
With regard to countries to be considered at its thirteenth session and country rapporteurs, the Committee decided that the following countries would be considered at its thirteenth session: Germany (Diane Mulligan), Croatia (Theresia Degener), Czech Republic (Damjan Tatic), Turkmenistan (Laszlo Lovaszy), Dominican Republic (Silvia Quan), Mongolia (Hyug Shik Kim), and Cook Islands (Diane Mulligan).
6. Назначить Дайан Маллиган и Мухаммеда ат-Таравнеха представлять Комитет на совещании Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, которое состоится в Бристоле, Соединенное Королевство.
To appoint Diane Mulligan and Mohammed Al-Tarawneh to represent the Committee at a meeting with the Subcommittee on the Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Bristol, United Kingdom.
71. Г-жа Маллиган (Международный координационный комитет национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека) говорит, что женщины и дети - инвалиды имеют определенные знания и потребности, которые необходимо принимать во внимание, с тем чтобы они могли пользоваться правами и возможностями как равноправные граждане.
Ms. Mulligan (International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights) said that women and children with disabilities had distinct experiences and needs that must be taken into account if they were to be empowered as equal citizens.
По спискам вопросов ими являются: Новая Зеландия: Рон Маккаллум; Мексика: Ана Пелаес Нарваес; Республика Корея: Монтиан Бунтан; Бельгия: Лотфи Бен Лаллахом; Дания: Мвесигба Мартин Бабу; Эквадор: Карлос Риос Эспиноса; Германия: Дайан Маллиган.
For lists of issues, they are: New Zealand: Ron McCallum; Mexico: Ana Peláez Narváez; Republic of Korea: Monthian Buntan; Belgium: Lotfi Ben Lallahom; Denmark: Mwesigwa Martin Babu; Ecuador: Carlos Ríos Espinosa; Germany: Diane Mulligan.
На тот же период были избраны следующие новые члены: г-н Мартин Бабу (Уганда), г-н Монтиан Бунтан (Таиланд), г-н Ласло Ловаси (Венгрия), г-жа Шафак Павей (Турция) и г-жа Дайан Маллиган (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
The following members were elected for the same period: Mr. Martin Babu (Uganda), Mr. Monthian Buntan (Thailand), Mr. Laszlo Lovaszy (Hungary) Ms. Safak Pavey (Turkey) and Ms. Diane Mulligan (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland).
Главный инспектор Маллиган.
Chief Inspector Mulligan.
Скажи-ка, Маллиган...
Tell me, Mulligan!
Специально для Маллигана
Especial de MULLIGAN
ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ, МАЛЛИГАН:
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
ЛОУРЕНС, МАЛЛИГАН, ЛАФАЙЕТ:
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
МАЛЛИГАН, ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ:
MULLIGAN, LAURENS, LAFAYETTE:
Маллиган, ты тоже.
Mulligan, you're out.
Маллиган вдруг впал в расстройство.
Mulligan was suddenly very depressed.
Маллиган взял револьвер и осмотрел его.
Mulligan took the gun and looked at it.
Отец Маллиган был в одеянии шафранного цвета.
Father Mulligan was in saffron.
("Маллиган, мулорд!" - вскричал мой адвокат.) Хорошо, Маллиган, - прошу, успокойтесь и не отклоняйтесь от сути дела.
Milligan"—("MULLIGAN, ME LARD," cried my defender)—"Well, Mulligan, then, be calm, and keep to your brief."       Mr.
— Я не понимаю, сэр, — сказал Маллиган.
"I don't understand, sir," Mulligan said.
Маллиган нахмурился и снова уставился на трупы.
Mulligan frowned and looked at the corpses again.
Старк и Маллиган пожали друг другу руки.
Stark and Mulligan shook hands.
— А вам так уж это необходимо, заместитель начальника Маллиган?
Is it necessary that you do, Assistant Chief Mulligan?
До этого мгновения Маллиган и впрямь не понимал, что происходит.
Until that moment, Mulligan actually hadn’t realized what was happening.
И Маллиган, и все остальные озирались по сторонам, разинув рты.
Mulligan gaped around, and so did everybody else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test