Translation for "маковей" to english
Маковей
Translation examples
G. Рассмотрение адекватности режима контроля за маковой соломкой
G. Review of the adequacy of the control regime applicable to poppy straw
Все больше фактов говорят о связи между повстанческой деятельностью и культивированием маковой соломки.
There is increasing evidence of a link between the insurgency and poppy growing.
В прошлом стратегия Мьянмы была направлена на уничтожение маковых плантаций.
In the past, Myanmar's strategy had been focused on the destruction of poppy fields.
Уничтожение маковых насаждений должно рассматриваться именно в таком, более широком, контексте.
The eradication of poppy fields should be seen in that larger context.
49. Из стран Центральной Азии также поступали сообщения об изъятии маковой соломы.
In Central Asia, there were also reports of seizures of "kuknar" (poppy straw).
Это маковый отвар
It's poppy juice.
- Маковое масло, Джошуа.
- Poppy oil, Joshua.
Маковые семечки, мужик.
The poppy seeds, man.
- Ну... владельцев маковых плантаций.
Well, poppy farmers.
Это... маковый порошок.
This... Powder made from poppies.
— Никакого макового молока.
- No milk of the poppy.
Принеси маковую настойку.
Go get some poppy seed tea.
Сделаем немного маковых пуль.
Made us some poppy bullets.
Ох, ты взяла маковые?
Ah... did you get poppy?
- Да, про маковое поле.
They're in the poppy field.
– Это маковый млечный сок из Египта.
“Here’s poppy juice from Egypt.
– Ни о каких маковых полях ничего не знаем.
'I don't know nothin' about no poppy fields.
Приходите, если потребуется еще маковый сок.
Come to me when you need more poppy juice.
Река здесь красная от маковых лепестков, а небо голубое.
The river is red with poppy petals and the sky is blue.
Мик стоял, поигрывая маковым стеблем с набухшей коробочкой.
Mick stood up, playing with the poppy.
Но «маковая соломка», как он называл это зелье, полностью его поработила.
But completely enslaved to 'The Poppy' as he used to call it.
Небо стало голубым, река заискрилась россыпью маковых лепестков.
The sky was blue, the river was a blaze of poppies.
А что делают маковые семена в моем лифчике?
What're all these poppy seeds doing poured down my bra?
Но, подобно маковому молочку, он часто приносит временное облегчение.
But, like the juice of the poppy, it often gives a temporary relief.
Единственное, что приносило пользу – хотя и небольшую, – это маковый сок.
The only mercy—a small one—was the poppy juice.
В прокуратуре присутствовал официально назначенный адвокат, который, однако, не помог Флорину Маковею советом.
An ex officio lawyer was present at the prosecutor's office, but the lawyer did not consult with Florin Macovei.
В прокуратуре Маковей признал факты, т.е. то, что он присутствовал при краже его другом ряда предметов, принадлежавших заявителю, на которого они работали и который отказался им заплатить.
At the prosecutor's office Macovei made a statement recognizing the facts, that is, that he was present when his friend stole some items from the complainant, for whom they had been working and who had refused to pay them.
22. Флорин Маковей, также опрошенный в тюрьме Ясс, был, по сообщениям, арестован с сообщником 20 июня 1998 года на железнодорожном вокзале в Бухаресте за кражу, якобы совершенную в Союзной Республике Югославии.
22. Florin Macovei, also interviewed at the Iasi penitentiary, was reportedly arrested with an accomplice on 20 June 1998 at the railway station in Bucharest for an alleged theft in the Federal Republic of Yugoslavia.
Согласно Флорину Маковею, его приковали наручниками к двери в камеру и избивали кулаками и полицейскими дубинками, а затем свалили ничком на пол и положили ему на спину доску, на которую несколько раз вспрыгнул полицейский.
According to Florin Macovei, he was handcuffed to a cell door and beaten with fists and truncheons, and he was put on the floor face down with a piece of wood on his back on which an officer would repeatedly jump.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test