Translation for "маккея" to english
Маккея
Translation examples
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-французски): Благодарю посла Маккея за его заявление и за его добрые слова в адрес председательства.
The PRESIDENT (spoke in French): I thank Ambassador Mackay for his statement and his kind words addressed to the Chair.
Предъявленная претензия охватывает расходы на авиабилеты, издержки и суточные для г-на Маккея из расчета 540 фунтов стерлингов в день.
The claim is made up of airfares, expenses and a time charge for Mr Mackay of £540 per day.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю посла Новой Зеландии Маккея за его заявление, в котором он затронул много важных тезисов.
The President: I thank Ambassador MacKay of New Zealand for his statement in which he has raised many important points.
41. Г-н ди МАСЕДУ СУАРИС (Бразилия) говорит, что Бразилия полностью солидаризируется с заявлением, сделанным послом Новой Зеландии гном Маккеем от имени Коалиции за новую повестку дня.
41. Mr. de Macedo Soares (Brazil) said that Brazil associated itself fully with the statement made by Mr. Mackay, Ambassador of New Zealand, on behalf of the New Agenda Coalition.
5. На своем 1м заседании 5 января Рабочая группа одобрила назначение Председателем Специального комитета на основе консультаций посла Дона Маккея (Новая Зеландия) в качестве координатора Рабочей группы.
5. At its 1st meeting, on 5 January, the Working Group endorsed the appointment by the Chairman of the Ad Hoc Committee, on the basis of consultations, of Ambassador Don MacKay (New Zealand) as Coordinator of the Working Group.
362. "Кордерой" испрашивает компенсацию в размере 17 226 фунтов стерлингов в отношении расходов на три поездки в Кувейт в период с июня 1991 года по октябрь 1991 года одного из его директоров г-на Р. Яна Маккея.
Corderoy seeks compensation in the amount of £17,226 for expenses incurred on three visits made to Kuwait between June 1991 and October 1991 by one of its directors, a Mr R Ian Mackay.
Он также встречался с членом Комитета по ликвидации расовой дискриминации г-ном Майклом Бентоном и присутствовал на весьма интересной лекции по теме "Расовое равенство и судебные органы: доклад лорда-канцлера", прочитанной досточтимым лордом Маккеем Клашфернским.
The Special Rapporteur also met Mr. Michael Banton, a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and attended an extremely interesting lecture by the Right Honourable the Lord MacKay of Clashfern, entitled “Racial Equality and the Courts: the Lord Chancellor's perspective”.
11. В докладе, недавно опубликованном назначенной правительством следственной комиссией, в которую входят юристы Содружества под руководством лорда Маккея, бывшего лорда-канцлера Соединенного Королевства, говорится, что в Тринидаде и Тобаго нет угрозы независимости судебной системы, и даются широкие рекомендации по улучшению системы отправления правосудия.
A report published recently by a government-appointed commission of inquiry comprising Commonwealth jurists and headed by Lord Mackay, the former Lord Chancellor of the United Kingdom, stated that there was no threat to the independence of the judiciary in Trinidad and Tobago and made wide-ranging recommendations for improvements in the administration of justice.
Координатор комиссии по эксгумации и научной идентификации останков гражданина Гондураса Нельсона Маккея Чаваррия, заключенного, исчезнувшего 21 февраля 1982 года в южном районе страны (первый случай насильственного исчезновения, который полностью расследовался в Гондурасе с участием группы антропологов из организации "Врачи за права человека" из Соединенных Штатов Америки).
Coordinator of the exhumation work in the southern part of the country aimed at producing a scientific identification of Honduran citizen Nelson Mackay Chavarria, a detainee who disappeared on 21 February 1982. (First case of enforced disappearance fully identified in Honduras, with the cooperation of a team of medical anthropologists, “Doctors for Human Rights”, from the United States of America.)
47. На своем 18-м заседании 4 июля Совет продолжил общие прения по теме ежегодного обзора на уровне министров и заслушал выступления генерального директора по глобальным вопросам министерства иностранных дел Японии Коджи Цсуруоки; государственного секретаря по международному сотрудничеству в целях развития Швеции Йоакима Стимне; Постоянного представителя Дании при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Карстена Стаура; Постоянного представителя Турции при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Ахмета Юзюмджю; Постоянного представителя Индонезии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Макарима Вибисоно; Постоянного представителя Мадагаскара при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Зины Андрианаривелу-Разафи; Постоянного представителя Новой Зеландии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Дона Маккея (от имени Канады, Австралии и Новой Зеландии); Постоянного представителя Австралии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Роберта Хилла; Постоянного представителя Мексики при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Клода Хеллера; Постоянного представителя Китая при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Ли Баодуна; Постоянного представителя Исландии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Хьяульмара Ханнессона; Постоянного представителя Франции при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Жан-Мориса Рипера; представителя Соединенных Штатов в Экономическом и Социальном Совете Ричарда Т. Миллера; Постоянного представителя Сальвадора при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Кармен Марии Гальярдо Эрнандес; Постоянного представителя Израиля при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Ицхака Леванона; Постоянного представителя Республики Корея при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Ли Сон-чжу; Постоянного представителя Алжира при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Идриса Джазаири; Постоянного представителя Гвинеи при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Альфы Ибраими Соу; Постоянного представителя Исламской Республики Иран при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Алирезы Моайери; заместителя Постоянного представителя Норвегии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Хильды Скорпен; Постоянного представителя Колумбии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Клеменсии Форреро Укрос; представителя Постоянного представительства Малави при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Джейн Асари-Ндельмани; Постоянного представителя Индии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Свашпавана Сингха; Постоянного представителя Албании при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Адриана Неритани; Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Франка Майора; Постоянного представителя Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Алфреду Лопиша Кабрала; заместителя Постоянного представителя Коста-Рики при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Сауля Вайследера; заместителя Постоянного представителя Хорватии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Амира Мухареми; заместителя Постоянного представителя Чили при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Хуана Эдуардо Эгигурена; и Временного Поверенного в делах Постоянного представителя Кубы при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Хорхе А. Феррера Родригеса.
47. At its 18th meeting, on 4 July, the Council continued its general debate on the theme of the annual ministerial review and heard statements by Koji Tsuruoka, Director-General for Global Issues, Ministry of Foreign Affairs, Japan; Joakim Stymne, State Secretary of International Development Cooperation, Sweden; Carsten Staur, Permanent Representative of Denmark to the United Nations in New York; Ahmet Üzümcü, Permanent Representative of Turkey to the United Nations Office at Geneva; Makarim Wibisono, Permanent Representative of Indonesia to the United Nations Office at Geneva; Zina Andrianarivelo-Razafy, Permanent Representative of Madagascar to the United Nations in New York; Don Mackay, Permanent Representative of New Zealand to the United Nations Office at Geneva (on behalf of Canada, Australia and New Zealand); Robert Hill, Permanent Representative of Australia to the United Nations in New York; Claude Heller, Permanent Representative of Mexico to the United Nations in New York; Li Baodong, Permanent Representative of China to the United Nations Office at Geneva; Hjálmar W. Hannesson, Permanent Representative of Iceland to the United Nations in New York; Jean-Maurice Ripert, Permanent Representative of France to the United Nations Office at Geneva; Richard T. Miller, United States representative on the Economic and Social Council; Carmen Maria Gallardo Hernandez, Permanent Representative of El Salvador to the United Nations in New York; Itzhak Levanon, Permanent Representative of Israel to the United Nations Office at Geneva; Lee Sung-joo, Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva; Idriss Jazaïry, Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva; Alpha Ibrahima Sow, Permanent Representative of Guinea to the United Nations in New York; Alireza Moaiyeri, Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations Office at Geneva; Hilde Skorpen, Deputy Permanent Representative of Norway to the United Nations Office at Geneva; Clemencia Forero Ucros, Permanent Representative of Colombia to the United Nations Office at Geneva; Jane Asari-Ndelemani, representative of the Permanent Mission of Malawi to the United Nations in New York; Swashpawan Singh, Permanent Representative of India to the United Nations Office at Geneva; Adrian Neritani, Permanent Representative of Albania to the United Nations in New York; Frank Majoor, Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations in New York; Alfredo Lopes Cabral, Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations in New York; Saúl Weisleder, Deputy Permanent Representative of Costa Rica to the United Nations in New York; Amir Muharemi, Deputy Permanent Representative of Croatia to the United Nations in New York; Juan Eduardo Eguiguren, Deputy Permanent Representative of Chile to the United Nations Office at Geneva; and Jorge A. Ferrer Rodriguez, Chargé d'affaires, Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva.
Отца Маккея, папа.
Father MacKay, Papa.
Поговори с Дэви Маккеем.
Talk to Davie Mackay.
Я ищу Дэви Маккея.
I'm looking for Davie Mackay.
Я вызову отца Маккея.
I'm going to telephone Father MacKay.
Проводи отца Маккея, хорошо?
Will you see Father MacKay out?
- Сегодня мальчишник у Энди МакКея.
- It's Andy Mackay's stag night.
- Ты уже виделся с Дэви Маккеем?
- You seen Davie Mackay yet?
- Я попросил отца Маккея увидеться с Вами.
- I've brought Father Mackay to see you.
Завтра же приведу к нему отца Маккея.
I've just asked Father MacKay to come tomorrow.
Я привёл к тебе отца Маккея, папа.
I've brought Father MacKay to see you, Papa.
— Кто-то говорил, что радиация уже дошла до Маккея.
"Somebody was saying that they’ve got it in Mackay.
— Я еду за отцом Маккеем, — сказала она.
‘I’m going for Father Mackay,’ she said.
Сменил беднягу Маккея.
He took over poor Mackay’s duties.’
До этого он служил у мистера Маккея в Шотландии.
Before that he was in Scotland with Mr. Mackay.
Мне он достался от капитана Маккея.
I inherited him from Captain Mackay, sir.
Она привезет отца Маккея еще к завтраку.
She’s driving Father Mackay back here to breakfast.’
С отцом Маккеем я встречался несколько раз;
I had met Father Mackay several times;
Через полчаса Джулия возвратилась с отцом Маккеем.
In half an hour Julia was back with Father Mackay.
У капитана Маккея не хватало одной руки;
Captain Mackay had been missing one arm;
Джулия шепнула мне: — Проводи отца Маккея, хорошо?
Julia whispered to me: ‘Will you see Father Mackay out?
После консультаций с государствами-членами Председатель Генеральной Ассамблеи назначил сопредседателями десятого совещания Поля Баджи (Сенегал; повторно) и Дона Маккея (Новая Зеландия).
Following consultations with Member States, the President of the General Assembly reappointed Paul Badji (Senegal) and appointed Don McKay (New Zealand) as CoChairpersons of the tenth meeting.
f) второй раунд неофициальных консультаций, проведенный 7, 8, 11 и 12 октября 2004 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций (опять же при содействии г-на Маккея).
The second round of informal consultations, convened on 7, 8, 11 and 12 October 2004 at United Nations Headquarters, also facilitated by Mr. McKay.
е) второй раунд неофициальных консультаций, проведенный 7, 8, 11 и 12 октября 2004 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций (опять же при содействии г-на Маккея).
(v) A sSecond round of "informal informal" consultations, convened on 7, 8, 11 and 12 October 2004 at United Nations Headquarters (again facilitated by Ambassador Mr. McKay).
Около фермы МакКея.
Near McKay farm.
Вы берёте МакКея.
- You get McKay.
Идентификатор доктора МакКея.
It's Doctor McKay's IDC.
Я согласен с МакКеем.
I agree with McKay.
Из барселонских МакКеев!
Oh, yes, of the Barcelona McKays.
Получаю идентификатор доктора МакКея.
I'm receiving Dr. McKay's IDC.
- Броди согласился с решением МакКея.
Brody bought McKay's solution.
Отмените дозы фермента для МакКея.
Dial back McKay's enzyme doses.
Радиопередача от доктора МакКея.
It's a radio transmission from Dr. McKay.
Соединитесь с МакКеем по рации.
Now, get McKay on the radio.
— У ресторана Маккея, сэр.
McKay’s Diner, sir.”
И теперь я стал бы присматривать за Маккеем.
And now I’d watch McKay.
Его людей, рядом с Купером и Маккеем.
His men, with Cooper and McKay.
Рамсей доводятся родственниками нам, Маккеям.
The Ramseys’re kin to the McKays.
Все они, кроме Маккея, были младше его.
All of them, except McKay, younger than he.
Черная фигура прыгнула на Маккея и вцепилась ему в горло.
A dark figure leaped atop McKay and lunged at his throat.
Они поднимались в гору, впереди маячила вывеска ресторана Маккея.
They were climbing a hill, and just ahead was the sign for McKay’s Diner.
Священнослужитель нахмурился, а Эрин пристально смотрела на скрюченное тело Маккея.
The holy man frowned, but Erin glanced at McKay’s twisted body.
Периферийным зрением Джордан заметил, что рука Маккея потянулась к ножу.
Peripherally, Jordan watched McKay slip a hand to his own dagger.
Потому что он не вступился за Маккея и потому что он по непонятным причинам стал меня бояться.
Because he failed McKay, and because he was afraid of me and I didn’t know why.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test