Translation for "лужицы" to english
Лужицы
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Эту живописную лужицу.
An artificial puddle.
Они собирают души, Лужица.
They gather souls, Puddle.
— Я. — Я часть тебя, Лужица.
I'm a part of you, Puddle.
Ты сработало из-за лужицы?
You tingled me over a puddle? !
Какая-то лужица на полу.
A puddle of something on the floor.
Расскажи, почему ты называешь меня Лужицей.
Tell me why you call me Puddle.
Жертвы лежали в лужицах этого вещества.
Victims were laying in puddles of the stuff.
А я спрашивал: "В чём дело, Лужица?"
And I'd ask, "What are you doing, Puddle?
Я знаю, Лужица, но теперь я тут.
I know that, Puddle. But I'm here now.
Ты моё сердце в этом мире, Лужица.
You are my heart in this world, Puddle.
Она теперь была не более, чем грязной лужицей, лужицей с исчезающим голосом. — Ни о чем...
She was no more than a dirty puddle now; a puddle with a fading voice. "...nothing..."
Лужицы делали пол сырым. Пол становился мокрым из-за лужиц, стоявших на нем.
The puddles wetted the floor. The floor was wetted by the puddles lying on it.
Лужицы стояли на полу.
The puddles lay on the floor.
Майлз чуть не растекся лужицей.
Miles almost fell into a puddle.
Только теперь я заметил лиловую лужицу на полу.
Then I noticed that there was a violet puddle on the floor.
Переводчик увидел лужицу расплескавшегося чая.
It looked at the puddle of splashed infusion.
Лужицы размывали толстый слой пыли;
The puddles encroached on the dust of the floor;
Лужица разноцветного света всплеснулась и… открылась.
The puddle of color splashed…and opened.
Около носа была небольшая лужица слизи.
There was a little puddle of mucus at the nose.
— Она растеклась лужицей, как только увидела его.
She turned into a puddle the minute she saw him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test